Hồi 132
Thiết Lặc Phi Ưng

Ba người kinh hãi đứng dậy, định thần nhìn kỹ, đều cảm thấy ngạc nhiên.
Dưới ánh trăng sáng, một con thuyền nhỏ đầu đuôi đều hẹp, trên thuyền có một cây sào trúc, trên sào trên một ngọn bát giác cung đăng rất tinh sảo, nhưng ngoại trừ chiếc thuyền trống không ra thì một bóng quỷ cũng chẳng thấy đâu.  Điều làm người ta cảm thấy kỳ lạ nhất là chiếc thuyền nhỏ này dường như có người ở dưới ngầm điều khiển vậy, vượt qua những khúc sông quanh co khúc khủy như nhẹ nhàng như không, tiến thẳng về phía bọn gã, tà môn vô cùng.
Khấu Trọng thở hắt ra một hơi: "Cái này gọi là tốt không linh xấu lại linh, tương lai trước mắt khẳng định  không nằm trong tay chúng ta rồi."
Từ Tử Lăng ngưng mục nhìn chiếc thuyền không cách bọn gã chừng ba trăm thước, trầm giọng nói: "Bên dưới nhất định có người đang điều khiển, còn không mau nghĩ cách tránh đi."
Bạt Phong Hàn đưa tay cầm mái chèo lên, cười lạnh một tiếng: "Mặc kệ hắn là ai, Bạt Phong Hàn ta tuyệt đối không tin có tà ma quỷ quái, để xem hắn làm ra trò hoa dạng gì."
Lúc này Khấu Trọng đã điều khiển thuyền đi sang bờ trái, chẳng ngờ chiếc thuyền không kia cũng như có mắt vậy, lập tức thay đổi góc độ, vẫn nhắm thẳng vào chiếc thuyền của bọn gã.  Khấu Trọng đảo mắt nhìn lên bờ nói: "Trên đó nhất định có phục binh, nếu như lần này bị thất tán, chúng ta sẽ gặp lại ở Lạc Dương vậy."
Chiếc quái thuyền chỉ còn cách bọn gã chừng sáu mươi thước, và đang nhanh chóng tiếp cận.
Bạt Phong Hàn gầm lên một tiếng, toàn lực ném chiếc mái chèo trong tay đi.  Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cũng toàn thần chú ý vào chiếc mái chèo, chỉ thấy nó lướt đi trên mặt nước chừng hai mươi thước rồi chìm xuống nhưng tốc độ không hề giảm sút, bắn về phía đáy chiếc quái thuyền như  một mũi tên, kỹ xảo dụng kình của Bạt Phong Hàn quả thật khiến người ta phải trầm trồ thán phục.
Từ Tử Lăng cầm một chiếc mái chèo khác lên, dịch tới cuối thuyền, đập mạnh xuống mặt nước.  Khoái thuyền lập tức gia tốc, chỉ cần đối phương tránh sáng một bên, bọn gã sẽ có thể thừa cơ vượt qua.
Chiếc mái chèo Bạt Phong Hàn ném ra dần dần tiếp cận quái thuyền, cự ly càng lúc càng gần hơn.  Chiếc thuyền không dường như chẳng hề có ý né tránh. 
"Binh!"
Mái chèo gỗ và đầu thuyền đập mạnh vào nhau hóa thành những vụn gỗ bắn tung téo.  Bạt Phong Hàn dụng kình cương mãnh thế nào, thiết tưởng không cần nói cũng biết, nước lập tức tràn vào trong thuyền trống.
Cùng lúc đó, cả ba đều cảm thấy không thỏa đáng.  Sự việc không thể dễ dàng như vậy được.  Chính vào lúc này, dưới chân ba người cùng lúc có cảm giác dị dạng.
Khấu Trọng hô lớn: "Địch nhân ở bên dưới!"
Bạt Phong Hàn cười phá lên, toàn thân công lực dồn vào gót chân, chiếc khoái thuyền lập tức dịch sang bên gần trượng.
"Phừng!"
Một cột nước cao chừng hai mươi trượng bắn lên không, rồi rả xuống bốn phía.
Từ Tử Lăng đã nhận ra vị trí của địch nhana, chiếc mái chèo xoay tròn bay vút đi, đâm xuyên qua mặt nước.
Khấu Trọng vỗ mạnh song chưởng xuống mặt sông làm nước bắn lên tung toé, dùng lực phản chấn đẩy chiếc khoái thuyền lao đi như một con ngựa sút cương, trong chớp mắt đã vượt qua chỗ chiếc khoái thuyền bị chìm, đâm thẳng vào ngọn cung đăng vẫn nổi dập dềnh trên mặt nước làm hoa lửa bắn tung toé, cảnh tượng nguỵ dị lạ thường.
Ánh mắt của ba người đều tập trung cả vào chỗ nước nơi địch nhân ẩn thân, nhưng hoàn toàn không nghe thấy tiếng động đáng lẽ phải phát ra khi chiếc mái chèo bắn trúng người, khoảng cách giữa thuyền của gã và chỗ đó thì nhanh chóng được kéo dài.
Dưới chân ba người lại có cảm giác lạ lúc nãy.
Khấu Trọng gầm lên một tiếng, rút Tỉnh Trung Nguyệt cầm trong tay, nhảy tới cuối thuyền, chém thẳng một đao xuống nước, cả cánh tay cũng nhúng hẳn xuống lòng sông.  Tỉnh Trung Nguyệt vừa hay chém trúng một chiếc mái chèo chọc từ dưới nước lên, phát ra một tiếng "cục" khô khan.  Một đao này cả về thời gian lẫn góc độ đều hết sức chuẩn xác, chém trúng đầu mái chèo.
"Bình!"
Khấu Trọng như chạm phải điện, cả người bị phản chấn bắn ngược về phía sau, phải lộn nhào hai vòng trên không mới hạ thân xuống được, khi chân chạm đáy thuyền, gã còn lảo đảo mấy bước mới đứng vững.  Khấu Trọng hít sâu một hơi, cố áp cỗ huyết khí đang nhộn nhạo xuống, biến sắc nói: "Rốt cuộc là thần thánh phương nào vậy?"
Chiếc mái chèo xoay xoay mấy vòng trong nước rồi từ từ chìm xuống.
Bạt Phong Hàn rút Trảm Huyền Kiếm cầm tay, khôi phục lại vẻ bình tĩnh lạnh lùng vốn có, mỉm cười nói: "Sẽ biết ngay đây thôi!"
Lời còn chưa dứt, một bóng đen đã nhảy vút lên cách đó chừng mười tám trượng, mang theo những hạt nước nhỏ li ti bắn tung toé.  Chỉ thấy kẻ ấy lướt đi trên mặt nước như một ánh lưu tinh, tốc độ ấy dường như đã vượt quá mọi giới hạn về không gian và thời gian.
Ba người tuy biết địch nhân sẽ đuổi tới, song đều không có chuẩn bị tâm lý để đối phó với một kẻ thù có tốc độ nhanh tới nhường này, thanh thế kinh hồn như vậy.  Cả ba còn chưa có cơ hội nhìn rõ hình dáng mặt mũi đối phương thì một luồng kình khí mạnh mẽ vô song đã ép tới.  Hàng trăm ngàn đạo kình phong sắc bén như đao kiếm theo chưởng kình lao về phía bọn Khấu Trọng với đủ góc độ khác nhau khiến cả ba đều khó thể phòng bị.  Nội kình mạnh mẽ lợi hại nhường này, ba người mới gặp lần đầu tiên trong đời.
Bạt Phong Hàn và Khấu Trọng cùng lúc hét vang, một đao một kiếm dệt nên một tấm lưới phủ kín đầu, đẩy dần lên trên.
Từ Tử Lăng thì rủn người xuống tấn, kích ra một quyền, Loa Hoàn Kình bắn vút ra theo lỗ hỗng duy nhất ở trung tâm của lưới đao kiếm do Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn tạo nên, nhằm thẳng vào địch nhân đang lao tới.
Địch nhân ở trên không quay lưng với vầng trăng sáng, phía sau như tỏa hào quang nhàn nhạt, nhưng trước mặt lại tối om không nhìn rõ mặt, cảnh tượng kỳ dị tới độ không thể hình dung.
"Bình!"
Bạt Phong Hàn và Khấu Trọng loạng choạng thoái lui, tấm lưới đao kiếm hộ thân lập tức biến mất.  Hai người tuy có thể đẩy bật kình khí kỳ dị của đối phương ngược lại, song dư kình vẫn như trăm ngàn mũi kim nhỏ xuyên qua da thịt xâm nhập nội thể, khiến cả hai phải vội vàng vận công hóa giải.  Đây mới là lần đầu tiên Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn gặp phải một thứ kình lực kỳ quái như vậy.
Đối phương đang định tiếp tục phát động đợt tấn công thứ hai thì Loa Hoàn Kình của Từ Tử Lăng đã kịp thời bổ tới.  Lực phản chấn của Bạt Phong Hàn và Khấu Trọng hợp công nào phải tầm thường, mặc dù kẻ mới đến vô cùng lợi hại, song cũng phải ứng phó hết sức vất vả, mắt thấy kình khí xoáy cuộn lao thẳng tới trước mắt, y nào dám sơ suất, vội chuyẻn công thành thủ, vỗ mạnh một chưởng vào kình phong sắc bén của Từ Tử Lăng.
"Bình!"
Khí kình tán phát ra bốn phía!
Người kia hự lên một tiếng, bay ngược về phía bờ sông.
Từ Tử Lăng thì lảo đảo ngồi phịch xuống sàn thuyền, miệng phun ra một búng máu tươi.  Bạt Phong Hàn và Khấu Trọng vừa hóa giải hết dư kình xâm nhập nội thể, vội vàng vung chưởng đẩy xuống mặt nước phía đuôi thuyền.  Hoa nước bắn tung toé, chiếc khoái thuyền ngẩng cao đầu, lao vút đi như một con cuồng mã.
Ba người không hẹn mà cùng quay mặt nhìn sang phía tên địch nhân đáng sợ kia.  Người kia hạ thân xuống một tảng đá lớn bên bờ sông, chắp tay sau lưng quay người lại, ngửa mặt cười dài nói: "Anh hùng xuất thiếu niên, chẳng trách có thể khiến lão phu người đầu bạc phải tiễn kẻ đầu xanh!  Khúc Ngạo này không tiễn ba tên tiểu tử các ngươi nữa!"
Ba người tròn mắt há miệng nhìn bóng Khúc Ngạo nhỏ dần rồi biến mất.
0O0
Khấu Trọng vuốt mồ hôi nói: "Thì ra là hắn, chẳng trách mà người ta nói võ công của hắn đã không kém Tất Huyền là mấy!"
Từ Tử Lăng đưa tay quyệt vết máu trên khoé miệng, đứng dậy mỉm cười nói: "Khúc Ngạo đã xuất thủ, Chúc Ngọc Nghiên chắc hẳn cũng không ở xa đây đâu, hai ngươi có đề nghị gì không?"
Bạt Phong Hàn chầm chậm cho kiếm vào bao, hiên ngang nói: "Chuyện này muốn tránh cũng không tránh được, ngoại trừ binh đến tướng ngăn, nước lên thuyền lên, còn có cách gì nữa chứ?"
Khấu Trọng ngồi xuống, lắc đầu nói: "Nếu chúng ta chỉ sính cường làm tới, tất khó qua khỏi đêm nay chứ chẳng nghi.  Chẳng những địch đông ta ít, mà trong số đó lại ít nhất có ba bốn người chắc chắn có thể thắng được chúng ta, cái này gọi là tri kỷ tri bỉ."
Bạt Phong Hàn á khẩu vô ngôn, thầm nhủ bản thân dù có linh hoạt quyền biến hơn nữa cũng không bằng được hai tên tiểu tử trước mắt này.
Từ Tử Lăng đứng thẳng nơi mũi thuyền, vừa dõi mắt nhìn ra phía trước vừa vận khí điều tức.  Một làn gió sông thổi tới làm y phục gã bay lên phất phới, làm gã có một thần thái cô ngạo ung dung lạ thường.  Chỉ nghe gã hờ hững nói: "Vừa rồi Khúc Ngạo tập kích chúng ta, nhất định là do sau khi biết được tin tức, vì nóng lòng báo thù giết con nên mới lập tức xuất động, hành sự một mình, bỏ lại những người khác ở phía sau."
Bạt Phong Hàn hừ lạnh nói: "Nhất định là lúc chúng ta hiện thân cướp thuyền, Bạch yêu nữ nấp gần đó đã trông thấy, nên lập tức dùng phi cáp truyền thư hoặc một thủ đoạn truyền tin khác, thông tri cho bọn Khúc Ngạo."
Khấu Trọng tiếp lời: "Vì vậy hiện giờ chỉ cần chúng ta bỏ thuyền lên bờ, địch nhân sẽ tạm thời mất dấu chúng ta, còn chúng ta thì có thể chuyển từ sáng sang tối, cướp lại quyền chủ động trong tay."
Nói đoạn đưa mắt nhìn hai người còn lại hội ý, khẽ gật đầu rồi cùng lúc nhún chân phát kình.  Chiếc thuyền lập tức vỡ làm bốn năm mảnh, chìm xuống đáy sông.  Ba người tung mình bay lên, hạ thân xuống một khu rừng rậm bên bờ phải, trong nháy mắt đã biến mất giữa những tán cây.
Dòng sông trở lại bình lặng như trước, từng đợt sóng bạc lấp lánh dưới ánh trăng vàng.  Không lâu sau thì một con thuyền lớn lao vút qua, đi thẳng xuống hạ du.
0O0
Sau khi vượt qua một khoảng rừng thưa, trước mặt trải dài ra một vùng đồi núi mênh mông chặn ngay trước mắt.  Ba người nào sợ núi cao, ngược lại còn cảm thấy như  vậy càng dễ che giấu hành tung, gia tăng tốc độ phóng tới.
Khấu Trọng đi sát bên cạnh Từ Tử Lăng, quan tâm hỏi: "Một chưởng của Khúc Ngạo vừa rồi có sao không?  Có cần dừng lại nghỉ ngơi, ngủ một giấc cho khoẻ không?"
Từ Tử Lăng lắc đầu: "Một chưởng ấy có là gì, chỉ là phủ tạng huyết mạch bị chấn động thôi, sau khi thổ huyết ra kinh mạch đã hết tắc nghẽn, ta cũng đã vận công liệu thương, giờ đã khoẻ bảy tám phần rồi.  Chỉ là chuyện nhỏ thôi!"
Bạt Phong Hàn đang chạy ở phía trước cảm thán thốt lên: "Tình huynh đệ của hai người thật hiếm có thứ gì bì kịp, theo ta thấy chỉ có Từ huynh đệ mới cso thể khiến Khấu huynh đệ tạm thời gác chuyển hỏa tốc tới Lạc Dương sang một bên thôi đúng không?"
Khấu Trọng lắc đầu nói: "Sai rồi!  Khấu Trọng ta coi trọng nhất chính là nghĩa khí!  Giả như người bị thương là lão Bạt huynh, ta cũng sẽ làm như vậy, bởi vì hiện giờ chúng ta đang là chiến hữu đồng sinh cộng tử mà."
Bạt Phong Hàn giảm bớt cước lực, trầm mặc không nói gì suốt một đoạn đường khá dài, rồi đột nhiên đề nghị: "Chi bằng chúng ta gọi thẳng tên đối phương ra cho tiện, chứ cứ trước huynh sau đệ thế này thật là xa cách quá!"
Từ Tử Lăng vui vẻ nói: "Vậy từ sau huynh sẽ gọi ta là Từ Lăng, còn chúng ta sẽ gọi huynh là Phong Hàn, như vậy sẽ than thiết hơn một chút."
Khấu Trọng chau mày nói: "Tên của ta chỉ có độc một chữ, Lão Bạt không thể gọi ta là Trọng được, thật là khó nghe lắm!"
Bạt Phong Hàn và Từ Tử Lăng cố nén cười nhưng không nổi, cuối cùng Bạt Phong Hàn cũng phải phá lên cười ha hả nói: "Vậy ta sẽ gọi Khấu huynh là Trọng thiếu gia, còn ngươi gọi ta là lão Bạt, dù sao thì ta cũng lớn hơn hai người mấy tuổi mà."
Khấu Trọng cả mừng cũng ngửa mặt cười một tràng dài.  Ba người cứ thế vừa đi vừa nói cười vui vẻ, bình nguyên dần dần bị bỏ lại phía sau, không bao lâu thì đã tới chân núi.  Ba người ngước mắt nhìn lên, bất giác đều nảy sinh một cảm giác khó tả.
Ngọn núi trước mặt tuy không cao lắm, nhưng vách đá dựng đứng như tường, cao hơn trăm trượng, dù khinh công của ba người đều không phải tầm thường, song cũng cảm thấy khó thể vượt qua.  Đang đi dọc chân núi để kiếm vị trí có thể trèo lên, Từ Tử Lăng đột nhiên phát hiện một khe hẹp, liền gọi hai người còn lại tới rồi dẫn đầu đi vào trong.
Khi tới cửa khe núi thì mới phát giác không biết có vị tiền nhân nào đã khắc lên trên vách đá ba chữ Thiên Thành Hiệp, nét bút như rồng bay phượng múa, rất có khí thế.
Từ Tử Lăng đi đầu tiên, chỉ thấy hai bên vách đá dựng đứng, chặn đường phía trước dài chừng nửa dậm, càng đi càng hẹp, đến lối ra thì chỉ có thể đi lọt một thân người, địa thế hiểm yếu phi thường.
Sau khi Khấu Trọng ra khỏi khe núi, quay lại thở dài nói: "Nếu có thể dẫn dụ địch nhân vào trong khe núi này, ta chỉ cần một trăm phục binh cũng có thể tiêu diệt cả vạn hùng sư của đối phương.  Hà... có thể thấy kẻ nào không am tường địa lý, kẻ ấy ắt sẽ đại bại trên chiến trường chứ chẳng nghi."
Lúc này ánh ban mai thoáng hiện nơi chân trời phía đông, những dãy núi đồi nhấp nhô tắm mình trong làn sương mờ mờ ảo ảo, mang theo một vẻ đẹp không thể dùng từ ngữ hình dung, khiến người ta phải mê đắm tâm thần.
Bạt Phong Hàn chỉ tay vào một dãy núi kéo dài cả mươi dặm phía bên trái ba người nói: "Kia là Ẩn Đàm Sơn, vượt qua đó sẽ tới Tương Thành, đi thêm về phía bắc chừng trăm dặm nữa sẽ tới được Lạc Dương.  Ta đã từng đi qua đó một lần, cảnh sắc cũng tương đối đẹp."
Từ Tử Lăng nói: "Hiện giờ địch nhân đã mất dấu chúng ta, nếu ta là bọn chúng, có lẽ có thể đặt mai phục ở phía nam Lạc Dương để phong tỏa đường tiến của chúng ta mà thôi.  Vì vậy chúng ta có hai con đường để lựa chọn, một là xông qua, hai là đi một vòng lớn, đến Lạc Dương từ một trong ba phía còn lại, nhưng như vậy thì ít nhất cũng phải tốn thêm mấy ngày thời gian."
Khấu Trọng quả quyết nói: "Chúng ta vượt qua Ẩn Đàm Sơn trước, rồi nghỉ ngơi một lát, rồi nhân lúc tối trời sẽ đi thẳng tới Lạc Dương, xem bọn chúng làm gì được?"
Bạt Phong Hàn là người thiên sinh hiếu chiến hiếu thắng, cười hân hoan nói: "Như vậy mới là nam tử hán đại trượng phu chứ!  Đi thôi!"  Nói đoạn liền tung mình lao vút đi.
0O0
Một canh giờ sau, ba người đã đi sâu vào trong núi.  Lúc này Khấu Trọng và Từ Tử Lăng mới hiểu tại sao dãy núi này có tên là Ẩn Đàm Sơn.  Thì ra trong chốn thâm sơn cùng cốc này, thế núi đã hình thành nên mười mấy chiếc đầm nước cả lớn lẫn nhỏ, nối liền với nhau bởi hàng trăm khe suối trong vắt.
Đám nước cao nhất ở trên một đỉnh núi bằng phẳng, tụ nước thành hồ, ven hồ cây cối sum xuê, cảnh vật u tĩnh lạ thường.  Điểm tuyệt diêum nhất của nơi này chính là giữa các đầm có vách núi dựng đứng chắn ngang, động đá, khe núi ở khắp nơi, tạo thành những khe suối, thác nước, tăng thêm không ít sinh khí cho phong cảnh u nhã.  Đứng trước khung cảnh thiên nhiên tuyệt diệu ấy, ba người đều cảm thấy tinh thần phấn chấn, mọi mệt mỏi đều tiêu tan.
Bọn họ theo kế hoạch đã định, trèo lên chỗ đầm nước cao nhất, yên lặng đợi màn đêm buông xuống.  Sau khi tắm rửa sạch sẽ, hái quả rừng ăn dằn bụng, Từ Tử Lăng tìm một chỗ yên tĩnh vận công trị thương còn Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn thì trèo lên một đỉnh núi cao gần đó, quan sát tình thế xung quanh.
Hai người dõi mắt nhìn về phía bắc, đều cảm thấy trời đất bao la, tâm hồn rộng mở.  Nhìn từ góc độ của hai người, chỉ thấy núi non trùng điệp, cây xanh ngút ngàn, xa xa là ruộng động mênh mông, thấp thoáng hơn chục thôn làng ẩn hiện giữa những tàng cây xanh mát.
Bạt Phong Hàn chỉ tay vào một tòa thành lớn bên cạnh dòng sông nói: "Đó chính là Tương Thành, sông kia tên là Nhữ Thủy.  Ngọn núi bên trái Tương Thành kia gọi là Kỳ Sơn, hùng vĩ phi thường."
Khấu Trọng chợt dâng lên hào khí vạn trượng, chỉ tay về phía bắc nói: "Kia chính là Đông Đô Lạc Dương, Khấu Trọng ta là rông hay là rắn đều phải xem có làm được chuyện gì ở đó hay không?"
Bạt Phong Hàn cười ha hả nói: "Thiên hạ này thuộc về kẻ có chí.  Ta và Trọng thiếu  gia đều là hạng không cam nguyện làm kẻ bình phàm, bởi chỉ có như vậy cuộc đời này mới có ý nghĩa, mới phong phú đa dạng.  Trong lịch sử võ lâm, Lạc Dương chưa từng bao giờ là nơi long xà hỗn tạp như hiện giờ, trở thành điểm mấu chốt quan hệ tới cả thiên hạ.  Ai có thể đoạt được Lạc Dương, người đó sẽ có thể thuận tiện phát triển về mọi phương hướng.  Có điều hiện giờ Trọng thiếu gia ngươi không binh không tướng, làm sao có thể tranh hùng với người chứ?"
Khấu Trọng vỗ ngực mỉm cười nói: "Ưu thế lớn nhất của ta chính là không ai biết thực lực của ta thế nào, nhưng đã có thể ngầm thao túng sự phát triển của đại thế, tình tiết bên trong thế nào, nhất thời ta cũng chưa thể nói cho huynh biết được."
Bạt Phong Hàn hiểu rõ gã sẽ không tiết lộ bí mật với mình, mỉm cười nói: "Chỉ nghe giọng nói đầy tự tin của Trọng thiếu gia, ta đã biết nhất định trong lòng ngươi đã có sẵn đại kế!  Hà!  Thật hứng thú, nếu có người nhìn thấy hai chúng ta đứng ở đây, có ai có thể nghĩ rằng một người muốn trở thành hoàng đế thiên cổ lưu danh, một người muốn tiến lên đỉnh cao tuyệt đối của võ đạo chứ?"
Khấu Trọng đột nhiên hỏi; "Truyền thuyết nói ai có được Hòa Thị Bích sẽ có được thiên hạ, ý kiến của lão Bạt huynh về chuyện này thế nào?"
Bạt Phong Hàn khịt mũi hừ nhẹ nói: "Chỉ có loại ngu muội đần độn mới tin những chuyện này.  Có điều chuyện gì cũng có lý của nó, chính vì có rất nhiều kẻ ngốc tin vào truyền thuyết bịa đặt này, thêm vào đó Hòa Thị Bích lại là ấn tín của nhiều đời hoàng đế, lai lịch thần bí phi thường, thế nên kẻ nào có được vật này, ắt sẽ có thể hiệu triệu được rất nhiều người đi theo mình, tăng cường thực lực tranh bá thiên hạ,  chuyện này không thể coi thường được."
Khấu Trọng mỉm cười tán tụng: "Được nói chuyện với lão Bạt huynh đích thực là một thứ hưởng thụ, đây chính là nguyên nhân mà ta muốn đoạt được Hòa Thị Bích."
Bạt Phong Hàn nói: "Từ trước tới giờ ta hoàn toàn không có hứng thú với bảo vật trong thiên hạ, duy chỉ có Hòa Thị Bích này là có thể khiến ta động tâm, muốn đại khai nhãn giới một phen.  Có điều nếu thứ này thật sự nằm trong tay Ninh Đạo Kỳ, thì cơ hội chúng ta đoạt được e rằng rất nhỏ bé."
Khấu Trọng lại hỏi: "Giang hồ đồn đãi Ninh Đạo Kỳ sẽ đích thân giao Hòa Thị Bích cho đệ tử đại biểu  của Từ Hàng Tịnh Trai Sư Phi Huyên ở Lạc Dương, chuyện này là thật hay chỉ là tin đồn nhằm do những kẻ hiếu sự bày đặt ra vậy?"
Nghe đến cái tên Sư Phi Huyên, hai mắt Bạt Phong Hàn liền sáng rực lên, trầm giọng nói: "Theo ta thấy thì đây ngàn vạn lần là sự thực, cũng là tin tức do Ninh Đạo Kỳ và Từ Hàng Tịnh Trai cố ý phao ra để tạo thế cho vị chân chủ trong tương lai."
Khấu Trọng thất thanh thốt lên: "Hả?"
Bạt Phong Hàn mỉm cười nói: "Trọng thiếu gia không nghĩ tới chuyện này, có lẽ đều vì ngươi không hiểu quan hệ giữa Từ Hàng Tịnh Trai và tình thế chính trị trong thiên hạ rồi.  Kể từ khi Địa Ni sáng lập tới nay, Từ Hàng Tịnh Trai đã trở thành đại biểu chí cao vô thượng của võ lâm bạch đạo, vừa xuất thế lại vừa nhập thế.  Xuất thế chính là môn phái này không cho đệ tử đặt chân vào giang hồ, không để bị cuốn vào bất cứ cuộc phân tranh gì của võ lâm, luôn luôn giữ khoảng cách với quần hùng thiên hạ."
Y ngưng lại giây lát rồi nói tiếp: "Nhập thế chính là họ luôn khắc chế Âm Quỷ Phái, phái phiệt có thực lực nhất trong Ma Giáo, không để bọn chúng làm mưa làm gió trên giang hồ gây họa cho nhân gian.  Đồng thời nếu thiên hạ đại loạn, Từ Hàng Tịnh Trai sẽ tìm mọi cách phù trợ cho vị thiên tử có thể tạo phúc cho lê dân thiên hạ, khiến thiên hạ trở lại ổn định, quốc thái dân an."
Khấu Trọng lấy làm bất ngờ, ngạc nhiên hỏi: "Lão Bạt huynh làm sao biết được cả những chuyện ẩn mật như vậy chứ?"
Bạt Phong Hàn điềm đạm nói: "Lần này ta tới Trung Thổ, ngoại trừ vì muốn tu luyện ra, còn một nguyên nhân khác nữa chính là do ngưỡng mộ văn hóa của quý quốc, vì vậy đối với thánh địa võ lâm có lịch sử lâu đời như Từ Hàng Tịnh Trai có lưu tâm đặc biệt, nên cũng biết nhiều hơn người bình thường một chút."
Khấu Trọng ngạc nhiên nói: "Ít khi thấy huynh khiêm tốn như vậy đấy!"
Bạt Phong Hàn phì cười nói: "Ta và ngươi đều chỉ là người đang mò mẫm đi tìm lý tưởng trong bóng tối, không khiêm tốn một chút làm sao tiến bộ được.  Hắc, để ta đi kiếm chút dã vị nướng lên ăn một bữa no nê rồi chúng ta xông thẳng tới Lạc Dương!"
Khấu Trọng cười ha ha nói: "Được nói chuyện với lão Bạt một ngày, còn hơn đọc vạn cuốn sách, lần này ta thu lợi không ít, bữa ăn này nên để ta thu xếp mới đúng."
Bạt Phong Hàn mỉm cười nói: "Ta chỉ muốn ở một mình để tịnh tâm suy nghĩ một chút thôi!  Đợi lát nữa sẽ gặp lại!"
Nói xong liền lắc mình rời khỏi đỉnh núi.

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)