Dịch thuật: Các Mạnh Thường Quân
Hồi 513
Tự nhiên chi đạo

Sư Phi Huyên nghe xong hơi chau mày nói:
- Triệu Đức Ngôn và vợ chồng Chu Lão Thán ngầm câu kết với nhau còn có thể hiểu được, nhưng vì sao Chu Lão Thán lại phải giết Chu Lão Phương? Càng khó hiểu đó là Kim Hoàn Chân có thể tự mình dẫn dụ ta đến Long Luyền, cần gì giữa đường lại phải để cho Chu Lão Phương thay thế? Những chi tiết nảy sinh quanh chuyện này, chắc chắn bên trong có nhiều mấu chốt chúng ta chưa biết.
Từ Tử Lăng rất thích ngắm nhìn Sư Phi Huyên khi nàng dụng tâm suy nghĩ. Những lúc như vậy, ánh mắt thâm thúy mạc trắc của nàng chiếu ra những tia sáng lấp lánh biểu hiện trí tuệ nội tâm làm người ta rung động, tiên dung mỹ lệ của nàng như được bao phủ bởi một làn sương thanh khiết, tạo nên một vẻ uy nghiêm bất khả xâm phạm, siêu tục thoát trần.
Lúc này cả tự viện rộng lớn quanh mái đình hai người đang ngồi không một bóng người nào khác, chỉ có tiếng gõ mõ từ phía chủ điện vọng lại.
Sư Phi Huyên thấy Từ Tử Lăng cứ trầm mặc không nói gì, bèn ngạc nhiên hỏi:
- Tử Lăng huynh đang nghĩ gì vậy?
Từ Tử Lăng rất muốn nói mình đang thưởng thức sắc đẹp của nàng, nhưng đương nhiên không dám mở miệng. Gã đưa tay phủi nhẹ mặt bàn lạnh ngắt rồi đáp:
- Không biết có phải có duyên với các tự viện hay không mà mỗi khi đến đó ta thường được gặp những điều bất phàm, khiến cho cảm nhận của bản thân với những nơi này rất sâu sắc. Mới vừa bước vào cổng, ta đã lập tức bị quy mô to lớn của ngôi chùa làm cho choáng ngợp, cảm giác như nó là hoá thân của vũ trụ, từ xa xưa đến nay vẫn luôn như vậy. Sau khi vào tới tự đường, trong lòng lại có cảm giác giống như quá khứ và tương lai được nối lại, bởi vì ta chính là hiện tại.
Sư Phi Huyên lộ vẻ suy nghĩ, sau đó than khẽ:
- Quả thực nhiều lúc người ta cảm thấy e ngại khi nói chuyện với Tử Lăng, vì huynh luôn có thể đưa ra những điều khiến Phi Huyên phải suy nghĩ, khiến người ta có những cảm giác vi diệu. Cho nên ta mới nói huynh là điểm yếu duy nhất của mình. Nếu như Phi Huyên có thể nói chuyện với huynh bằng tâm trạng tĩnh lặng bình thường, hoặc giả người ta có thể đạt đến cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh.
Từ Tử Lăng mỉm cười:
- Nếu Phi Huyên có ý định như vậy, e rằng sẽ không bao giờ thành công. Phương pháp duy nhất là cứ mặc cho sự tình phát triển, với trí tuệ và nền tảng tu hành nhiều năm, chắc chắn nàng có thể tiến nhập vào cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh trong một thời gian rất ngắn.
Sư Phi Huyên cất tiếng êm như nước chảy:
- Tử Lăng huynh rất ít khi lại thẳng thắn nói ra những hoài bão và suy nghĩ ẩn sâu trong lòng một cách thoải mái như vậy, tuy nhiên ta biết trong đó có rất nhiều đạo lí thâm ảo.
Linh đài của Từ Tử Lăng đột nhiên sáng rỡ, gã có cảm giác kỳ dị rằng vũ trụ này ngoài Sư Phi Huyên ra không còn điều gì khác. Tất cả mọi sự việc, bao gồm nào là Thạch Chi Hiên, lang tặc, sự đấu tranh sinh tử tồn vong của các tộc Tái Ngoại cũng như việc quần hùng tranh bá ở Trung Thổ, đều hoàn toàn không quan trọng. Giờ đây điều gã muốn khám phá nhất chính là những bí mật ẩn sâu trong trái tim vị tiên tử này, để tâm trí vào những sự việc khác thực sự là quá lãng phí.
Cảm giác này giống như gã bị nhấn chìm trong biển lớn, khiến gã thấy ngạt thở, mạnh mẽ đến mức làm người khác không thể tin nổi.
Đột nhiên Từ Tử Lăng cảm nhận được rằng, cuối cùng mình cũng đã nếm trải tư vị thống khổ nhưng lại mê người của ái tình.
Trước đây gã luôn tự kiềm chế bản thân, nhưng chỉ qua hai ngày gần gũi, tình cảm bấy lâu ấp ủ đã bộc phát tuôn trào.
Sư Phi Huyên dịu dàng hỏi:
- Sao lại im lặng như thế?
Từ Tử Lăng bật cười:
- Im lặng ư? Không phải thế, mà là tiểu đệ có lúc tự nhiên tâm thần hoảng hốt, cũng có lúc không biết diễn đạt như thế nào,vì vậy mới làm Sư Phi Huyên nàng hiểu lầm.
Sư Phi Huyên có vẻ không vui, trên khuôn mặt biểu lộ một vẻ hờn mát rất nữ tính, nàng nói:
- Gần mực thì đen, gần đèn thì rạng. Ngươi với Khấu Trọng bên nhau suốt ngày nên cũng nhiễm không ít thói quen nói chuyện tệ hại của hắn, thật muốn mắng ngươi một trận.
Nói đến câu cuối cùng, một nụ cười ngọt ngào hiếm hoi khẽ hé trên khuôn mặt nàng, mềm mại và rực rỡ như tiên hoa đang nở, không hề còn vẻ dè dặt kiềm chế thường thấy.
Từ Tử Lăng tỏ vẻ ngạc nhiên:
- Xem ra Phi Huyên có thể đã đạt đến cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh rồi cũng nên. Nụ cười vừa rồi của nàng khẳng định là từ cảnh giới đó hạ xuống chốn phàm trần này.
Ngọc dung của Sư Phi Huyên không hề lộ vẻ gì, nàng điềm tĩnh nói:
- Ta muốn sửa lại lời nói lúc nãy, Từ Tử Lăng phải nói là thanh xuất ư lam, còn tệ hơn cả Khấu Trọng.
Từ Tử Lăng mỉm cười:
- Đúng là tiếng xấu đồn xa mà!
Sư Phi Huyên khẽ nhún đôi vai nhỏ nhắn, đoạn lắc đầu nói:
- Là xấu hay tốt, còn phải xem Từ Tử Lăng chàng nhìn từ góc độ nào, giống như câu chuyện đạp phải cóc hay đạp phải cà ấy.
Từ Tử Lăng cười thoải mái:
- Được ở bên Sư Phi Huyên thêm vài ngày, bất luận cái giá phải trả là sự chia ly đau đớn hay vĩnh viễn phải chịu sự thống khổ ở sâu thẳm trong tim, ta thấy vẫn hoàn toàn xứng đáng.
Sư Phi Huyên đã lấy lại sự bình tĩnh điểm đạm vốn có, đôi mắt trong vắt và sâu thẳm như một hồ nước không nhìn thấy đáy, nàng nhìn gã với ánh mắt chân thành, rồi giọng nói êm ái cất lên:
- Chàng giúp Phi Huyên một việc được không? Đừng có cưỡi la đi tìm la nữa, càng không nên cưỡi lên rồi lại chẳng muốn nhảy xuống. Thiên hạ rộng lớn vốn không thể quy về một mối, sao chàng cứ bướng thế?
Từ Tử Lăng ngẩn người ra hỏi:
- Trái tim không bướng bỉnh là trái tim gì?
Sư Phi Huyên đáp:
- Là trái tim bình thường! Nếu như Từ Tử Lăng có thể coi chia ly cũng như là đoàn tụ, bỏ qua chuyện được mất, Phi Huyên sẽ không còn vướng bận canh cánh trong lòng, từ nay chuyên tâm tìm hiểu thiên đạo. Nếu không thì chi bằng từ bỏ quách việc thanh tu, ở mãi bên nhau, hai ta khỏi phải chịu tương tư đau khổ.
Từ Tử Lăng nghe xong mà toàn thân run lên, không dám tin vào đôi tai của mình nữa.
Kể từ khi quen biết Sư Phi Huyên, đây là lần đầu tiên vị tiên tử này dám nói nàng yêu gã một cách thẳng thắn như thế, chứ không phải là như những câu thiền ngữ có thể hiểu hay lý giải theo nhiều cách khác nhau như “Chàng là điểm yếu duy nhất của ta”.
Càng làm gã kinh ngạc là Sư Phi Huyên lại đem sự mềm yếu của mình bày tỏ với gã, như muốn nói nàng hoàn toàn có thể thề nguyền yêu đương như những thiếu nữ tục thế, nếu Từ Tử Lăng muốn thì nàng sẽ từ bỏ tất cả để trao thân cho gã.
Đương nhiên không phải Sư Phi Huyên khuyến khích Từ Tử Lăng làm như vậy, nếu không nàng đâu cần nói lời dịu dàng nhờ gã giúp đỡ.
Có người cưỡi la đi tìm la mà không biết rằng y đang cưỡi lên chính con vật mình đang tìm kiếm. Nếu như y lại không biết nhảy xuống, cuối cùng cả đời cũng chẳng tìm được điều gì.
Chuyện tình yêu nam nữ thắm thiết sống chết không rời, dù có khiến người ta điên đảo mê đắm như thế nào, ngoảnh đầu lại cũng chỉ là một giấc mộng xuân tựa như sinh mệnh con người mà thôi. Điều mà Sư Phi Huyên theo đuổi là một mục tiêu vĩnh hằng nằm ngoài khả năng lý giải của Từ Tử Lăng.
Gã ngẩn người ra một lúc, rồi mới từ từ lên tiếng:
- Đột nhiên ta có cảm giác thật nhẹ nhàng thoải mái, cảm thấy bất cứ chuyện gì cũng đều có thể nói ra với nàng mà sẽ không bị trách là nói lời khinh bạc. Từ Tử Lăng ta chỉ là một tên phàm phu tục tử giống như bao người tầm thường khác, chỉ vì cảm nhận được sự vô thường của sinh mệnh, cảm nhận được nếu như bỏ lỡ những điều đẹp đẽ của cuộc sống thì sẽ không bao giờ lấy lại được, bèn nhân việc đột nhiên nghe được quyết định sẽ quay về Tĩnh Trai của Phi Huyên, bất chấp tất cả đem đề nghị mà ta cũng cảm thấy hơi quá để nói ra với nàng. Hà hà, nhưng quả thực ta không hề cảm thấy hối hận!
Sư Phi Huyên mỉm cười:
- Đương nhiên là không cần phải hối hận! Ngoài sư tôn ra, chàng là người ta thấy hợp nhất trên con đường tu đạo của mình. Trước đây đã là như vậy, bây giờ vẫn thế và sau này cũng sẽ không thay đổi. Lúc Phi Huyên đi sẽ không từ biệt Từ Tử Lăng, vì người ta không muốn giữa hai chúng ta có những lời chia ly buồn bã. Mọi việc cứ để tự nhiên, thuận theo ý trời như chàng vừa nói.
Từ Tử Lăng cũng cười với nàng rồi đáp:
- Đã phân ly một lần, đương nhiên đâu cần một lần phân ly khác. Hy vọng ta không phải là kẻ cưỡi trên lưng la mà không biết xuống la, càng không ngốc nghếch đến nỗi chẳng biết rằng mình đang ngồi trên điều mà bản thân đang tìm kiếm. Sư Phi Huyên nàng mãi là hồi ức đẹp nhất của cuộc đời ta, nếu không có hồi ức đó cuộc sống của ta chỉ là hư vô.
Sư Phi Huyên mãn ý vui vẻ nói:
- Lời nói của chàng thực làm người ta xúc động, Phi Huyên sẽ khắc ghi trong lòng như thiền kinh Phật kệ, lại nhớ đến đêm nào cùng nghe côn trùng hòa ca nữa. Có thể là cà, cũng có thể là cóc, có thể là la, cũng có thể không phải là la. Sư Phi Huyên có lẽ hơi tham lam một chút, muốn nhờ Từ Tử Lăng một chuyện nữa được không?
Từ Tử Lăng ngầm cảm thấy Sư Phi Huyên đã hạ quyết tâm, lúc nào cũng có thể cáo biệt chốn phàm trần trở về Tĩnh Trai, không bao giờ trở lại nhân gian nữa, bèn gắng gượng vui vẻ mà đáp:
- Chỉ cần không phải là ép Khấu Trọng từ bỏ mộng tranh bá thiên hạ, Từ Tử Lăng ta sẽ làm hết sức mình vì nàng.
Đôi mắt Sư Phi Huyên toả ra những tình cảm sâu sắc làm gã rung động, nàng nói chậm rãi:
- Xin chàng hãy cố chăm sóc Thạch Thanh Tuyền, đừng để nàng ấy bị một chút tổn thương nào.
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi:
- Phi Huyên nói vậy, có phải đã nhận định rằng với khả năng của bọn ta và Chúc Ngọc Nghiên hợp lại vẫn không thể trừ khử được Thạch Chi Hiên?
Sư Phi Huyên từ từ lướt mắt trên đám hoa cỏ cây cối trong rừng, nhắm nhìn bóng chúng dưới ánh mặt trời buổi chiều tà, mắt nàng lấp lánh những tia sáng kỳ lạ, khiến người ta liên tưởng đến thế giới nội tâm thanh cao thoát tục của nàng, giọng nói mang một tình cảm sâu sắc:
- Tại sơn môn của tệ Trai có một cặp câu đối viết rằng “Gia tại thử sơn trung, vân thâm bất tri xứ”. Phi Huyên không rõ vì sao lại nói cho chàng điều này, nhưng tự nhiên cảm thấy muốn chàng biết điều đó. Cũng có thể là Sư Phi Huyên chẳng biết nói với chàng chuyện gì khác nữa rồi.
Từ Tử Lăng đứng dậy, cúi mình chào rồi nói:
- Cảm tạ Phi Huyên, Từ Tử Lăng ta sẽ không phụ sự ủy thác của nàng. Những việc tối nay chưa hoàn thành, sẽ có một ngày ta an bài thỏa đáng cho nàng.
Nói xong thong thả rời đi.
Sư Phi Huyên đưa mắt nhìn theo Từ Tử Lăng cho đến khi bóng dáng gã khuất hẳn sau hành lang của tự viện, môi xinh khẽ nở nụ cười mê hồn.

o0o

Khấu Trọng nghênh đón Tống Sư Đạo vào trong sảnh đường ở phía Nam, có điều trong lòng gã lại nghĩ tới Thượng Tú Phương.
Mặc dù Từ Tử Lăng đã nhiều lần nhắc nhở cảnh báo, nhưng mỗi khi được gặp Thượng Tú Phương, gã lại không thể kiềm chế được tình cảm bản thân. Liệt Hà chỉ là kẻ làm bùng lên ngọn lửa đang cháy âm ỉ trong lòng gã. Khả Đạt Chí hiển nhiên cũng cực kỳ khó chịu như gã, vậy nên hai người mới hợp tác để đối phó với Liệt Hà. Chuyện này nghĩ lại thật nực cười, nếu để Từ Tử Lăng biết được, không bị hắn trách mới là lạ.
Khấu Trọng cảm thấy như mình đang mon men bên bờ vực của sự nguy hiểm, chỉ cần một chút sơ xuất sẽ sẩy chân rơi xuống vực sâu vạn trượng.
Sau khi ngồi xuống, Tống Sư Đạo tiếp lấy cốc trà Khấu Trọng đưa cho, đưa lên môi nhấp một ngụm rồi nói:
- Ta đã nói khô cả miệng mới miễn cưỡng thuyết phục được Quân Tường. Nàng ấy muốn ba mặt một lời đàm phán với hai ngươi. Theo ta thấy Quân Tường chắc chắn sẽ có điều kiện, tốt nhất ngươi và Từ Tử Lăng cứ thương lượng cho ổn thỏa đã rồi hãy đi gặp.
Khấu Trọng hỏi:
- Thời gian và địa điểm như thế nào?
Tống Sư Đạo đáp:
- Chính ngọ tại Ngoại Tân quán, ta sẽ ra mặt làm người trung gian.
Khấu Trọng cười gượng nói:
- Chỉ cần không phải bắt bọn ta tự tận, còn nữa thì bọn ta chỉ có thể ngoan ngoãn nghe lời sai bảo, nào có tư cách trả giá với nàng chứ!
Tống Sư Đạo thở dài:
- Nếu giải quyết dễ dàng như vậy thì đương nhiên là rất vui rồi. Chỉ là vợ chồng Thâm Mạt Hoàn, những kẻ mà các ngươi muốn tìm, rất có thể đang được Hàn Triều An che chở.
Khấu Trọng giật mình hỏi:
- Lão ca đã phát hiện ra điều gì rồi?
Tống Sư Đạo trả lời:
- Ta luôn khinh thường những kẻ dùng vũ lực để cướp bóc, vì vậy đối với Hàn Triều An chẳng có gì để nói cả. Tối qua ta ngầm để ý thấy tòa Tân quán nơi Hàn Triều An ở có một số người lạ mặt không biết nói tiếng Cao Ly, trong đó có một nữ nhân tương đối xinh đẹp.
Khấu Trọng kêu khổ trong lòng, Thâm Mạt Hoàn chính là kẻ mà bọn gã không thể bỏ qua. Trong tình hình này làm thế nào để hòa giải với Phó Quân Tường? Gã than thở:
- Hàn Triều An và Phó Dịch Lâm rốt cuộc có quan hệ gì? Với danh tiếng của Phó Dịch Lâm, làm sao có thể cho phép đệ tử và mã tặc đi cùng với nhau được?
Tống Sư Đạo đáp:
- Chính xác mà nói, Hàn Triều An không phải là mã tặc mà là hải tặc.
Khấu Trọng ngạc nhiên:
- Hải tặc?
Tống Sư Đạo giải thích:
- Nói đến điều này trước hết phải nắm được địa hình của bán đảo Triều Tiên. Trên bán đảo có ba vương quốc là Cao Ly, Tân La và Bách Tế. Sau khi Dương Quảng ba lần xuất quân đánh Cao Ly thảm bại, giữa các vương quốc trên bán đảo liền xảy ra những cuộc tranh đấu có diễn biến cực kỳ phức tạp. Vua Kim Chân Hưng của Tân La là một vị quân chủ có hùng tài đại lược và dã tâm giống như Bái Tử Đình, gắng sức thống nhất bán đảo, không ngừng mở rộng thế lực. Tân La nằm ở Nam bán đảo, hơi chếch về phía Đông, nơi có lợi thế là cửa sông Hán Giang, vì vậy việc buôn bán trên biển được phát triển mạnh mẽ, chủ yếu giao dịch với các thành thị ven biển nổi tiếng ở Trung Thổ, làm cho đất nước phồn thịnh. Điều này đã khiến cho vương quốc Bách Tế cũng ở phía Nam bán đảo nhưng chếch về hướng Tây và vương quốc Cao Ly nằm ở phía Bắc - nước mạnh nhất trong ba vương quốc - liên minh lại đối phó với Tân La. Hàn Triều An chính là người mà vua Cao Kiến Vũ của Cao Ly đã cử ra, chuyên chặn đường trên biển cướp bóc các thương gia Tân La, mục đích là phá hoại kinh tế của Tân La.
Khấu Trọng hiểu ra nói:
- Ta hiểu rồi! Cao Ly ủng hộ Bái Tử Đình như vậy, ngoài hy vọng có một Bột Hải quốc mạnh mẽ làm vùng đệm với Khiết Đan và Đột Quyết, còn muốn có một căn cứ ở cửa biển trong khu vực giữa Tân La và Trung Thổ nhằm mục đích duy tu và đóng mới thuyền bè phục vụ cho việc cướp bóc. Ài! Quả là khiến người khác đau đầu!
Tống Sư Đạo phân tích:
- Tân La xưa nay vẫn có quan hệ gần gũi với Trung Thổ. Giờ Trung Thổ đại loạn, Tân La mất đi chỗ dựa, nếu không có Kim Chân Hưng chủ trì đại cục thì đã bị hai nước vốn thù địch với người Hán là Cao Ly và Bách Tế cô lập. Tuy nhiên trong nội bộ Cao Ly cũng không phải không có vấn đề, gần đây tại phía Đông của Cao Ly nổi lên một tù trưởng địa phương tên là Cái Tô Văn, ngoại hiệu là Ngũ Đao Bá, Cao Ly Vương Cao Kiến Vũ cũng phải kỵ hắn vài phần.
Khấu Trọng cảm thấy rất hứng thú liền hỏi:
- Ngũ Đao Bá? Có phải không ai đỡ nổi năm đao của hắn?
Tống Sư Đạo cười đáp:
- Chỉ vì hắn thường thích mang theo bên mình năm thanh bảo đao khác nhau nên mới được gọi là Ngũ Đao Bá. Tên này tàn nhẫn háo sát, coi mạng người như cỏ rác, có thế lực rất lớn ở phía Đông Cao Ly. Vua Cao Ly cũng không thể không xem sắc mặt của hắn mà hành động. Nếu không có Phó Dịch Lâm ngồi đó, e rằng Cái Tô Văn đã sớm nổi dậy tạo phản rồi.
Khấu Trọng tỏ vẻ đau đầu:
- Câu nói “Quạ thì ở đâu cũng đều đen như nhau” quả không sai, nơi nào mới có được yên bình và an lạc đây?
Tống Sư Đạo vỗ vai gã và nói:
- Ngươi và Từ Tử Lăng thương lượng kỹ đi, vạn lần chớ vội hủy ước. Nếu việc nhỏ này mà không thương lượng được, sau này khó có cơ hội tâm khí bình hòa ngồi xuống bàn chuyện đại sự.
Khấu Trọng tỏ vẻ chưa muốn kết thúc:
- Huynh định đi đâu? Sao không đợi Từ Tử Lăng về rồi cùng đi ăn chút gì đó?
Tống Sư Đạo đứng dậy đáp:
- Ta muốn đi gặp Tú Phương đại tiểu thư, ngươi có muốn đi cùng hay không?
Khấu Trọng thầm kêu tha mạng, vội vàng từ chối, tiễn Tống Sư Đạo ra tận cổng.

o0o

Từ Tử Lăng trong lòng ngổn ngang trăm mối, bản thân gã cũng chẳng biết mình đang nghĩ gì, lững thững quay về Tứ Hợp viện.
Đột nhiên một chiếc xe ngựa đi tới bên cạnh, rèm xe được vén lên lộ ra ngọc dung xinh đẹp như hoa của Mỹ Diễm phu nhân, thị nở nụ cười tươi tắn nói:
- Mời Từ công tử lên xe có được không?
Từ Tử Lăng trong lòng kêu khổ. Con sóng này chưa qua con sóng khác đã tới, phiền phức đã lại giáng lên mình gã.
(Hết hồi 513).

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)