Hồi 279
Mềm Mỏng Thỉnh Cầu

 
Từ Tử Lăng ngồi trên ghế, trong lòng thấp thỏm không yên.  Gã đương nhiên không hiểu lầm rằng mình đã lọt vao mắt xanh của Sư Phi Huyên, nên mới được nàng mời đi tham gia đăng hội, mà chính bản thân nàng cũng đã thừa nhận mình có thâm ý khác. Hành động của mỹ nữ đẹp tựa thiên tiên này quả thật vô cùng khó lường, nếu không phải nàng tự nói ra, chỉ sợ cả đời này gã cũng đừng hòng đoán ra nổi.
Nghĩ tới đây, gã lại cảm thấy hơi buồn bực, cảm xúc hạn hữu này khiến gã không thể tiếp tục ngồi yên.  Từ Tử Lăng đành đứng dậy đi ra ngoài phố, trong lòng hoang mang không biết nên đi đâu tìm Thạch Thanh Tuyền.
Sau khi nói rõ cho nàng về Dương Hư Ngạn, gã sẽ lập tức rời khỏi Tứ Xuyên, không lưu lại nơi này thêm một giờ một khắc nào nữa.
Vô hình trung, việc Sư Phi Huyên lên tiếng biện hộ cho Hầu Hi Bạch đã làm gã bị tổn thương.  Giờ đây gã chỉ muốn gạt bỏ hết hình ảnh của nàng ra phía sau, không để hình ảnh đẹp tựa thiên tiên ấy quấy nhiễu tâm trí mình nữa.  Đó không phải là cảm giác ghen tuông, mà là cảm giác hụt hẫng khi uổng công mình làm tiểu nhân, thêm vào đó là cảm giác mình bị đối xử bất công, khiến cho gã lại càng thêm khó chịu.
Nói cho cùng, đích thực Sư Phi Huyên đã có một địa vị nhất định trong lòng gã.
Nghĩ đến Khấu Trọng cũng chưa từng được đắc ý trên tình trường, trong lòng Từ Tử Lăng không khỏi có cảm giác chua chát.  Cảnh ngộ của gã và Khấu Trọng sao mà giống nhau đến vậy.
Gã rất muốn cười lớn một trận, nhưng lại không thể cười nổi.
Gã chợt cảm thấy mơ hồ, không biết tương lai mình rồi sẽ đi về đâu.  Sau khi tìm được hoặc không tìm được Dương Công Bảo Khố, gã sẽ làm gì?  Chắc có lẽ là sẽ đi tìm Vũ Văn Hóa Cập tính sổ?  Còn sau đó thì sao? Gã quyết sẽ chẳng lưu lại Trung Nguyên, bởi vì chỉ cần biết Khấu Trọng gặp nạn, gã nhất định sẽ không cầm lòng được mà đi giúp gã.  Chỉ có đến một nơi mà không ai biết gã là ai, gã mới không cần phải đoán xem người tiếp theo muốn động thủ với gã là ai.  Gã thực sự đã chán ghét cuộc sống nơi đầu đao mũi kiếm này quá rồi.
Một trận gió mạnh thổi trên con phố dài, làm những ngọn đèn lồng treo trước cửa các nhà hai bên dường đung đưa lắc lư, cranh tượng vô cùng đặc biệt.
Một cỗ xe ngựa đột nhiên dừng lại trước mặt gã, gương mặt thanh tú của Trịnh Thục Minh ló ra ngoài cửa xe, mỉm cười nói: "Từ huynh lên xe được không, thiếp thân có chuyện muốn thỉnh giáo."
0O0
Khấu Trọng ngà ngà say trở về phòng, không cởi giày cởi áo đã nằm phịch xuống giường, trong lòng chỉ ý thức được một chuyện, đó là hiện nay gã còn xa mới bì kịp Lý Thế Dân, đồng thời cũng hiểu được ý nghĩ của Đỗ Phục Uy khi muốn nhượng vị lại cho gã.
Từ sau khi đến Lạc Dương, tất cả mọi chuyện đều diễn ra quá nhanh quá gấp, hơn nữa chuyện nọ nối tiếp chuyện kia, khiến cho gã có cảm giác mình bị cuốn vào một vòng xoáy, không kịp ngơi nghỉ, lại càng không có thời gian suy nghĩ về hoàn cảnh hiện tại của bản thân mình.
Đến vừa rồi ngồi uống rượu nói chuyện, gã mới có cơ hội suy nghĩ về những vấn đề này.
Người khác có lẽ không hiểu được, nhưng gã thì biết rất rõ lần tấn công Giang Đô này có thể xem như nỗ lực cuối cùng trên con đường tranh đoạt thiên hạ của Đỗ Phục Uy, vậy mà tất cả lại để một ay gã phá hoại.  Trong tình thế này, Đỗ Phục Uy rất có khả năng sẽ không qua được cửa ải của nữ thuyết khách xinh đẹp Sư Phi Huyên.  Như vậy, chẳng phải là gã đã vô ý giúp Lý Thế Dân một việc lớn rồi hay sao?
Tranh thiên hạ không phải cuộc quyết đấu giữa hai người, mà là cuộc chiến về sách lược, chính trị, ý chí và tâm lực.  Sự phát triển quá nhanh ngoài sức tưởng tượng của Lý Thế Dân khiến cho gã có cảm giác mệt mỏi và chán nản vô cùng.
"Ồ!  Nếu không tìm được Dương Công Bảo Khố, chi bằng cùng Lăng thiếu gia đi khắp nơi du sơn ngoạn thủy cho rồi!"
"Nếu Tống Ngọc Trí chịu hồi tâm chuyển ý, nhất định ta sẽ lấy nàng làm thê tử."
Gã cứ nằm trên giường trong trạng thái nửa tỉnh nửa say, nghĩ lại tất cả những chuyện đã xảy ra, Tố Tố gả cho Hương Ngọc Sơn, Tống Ngọc Trí yêu mình hận mình, trở mặt thành thù với Lý Tịnh, Thương Tú Tuần tức giận bỏ đi, bao nhiêu cảm xúc cùng lúc ào về, hối hận, tự trách, hổ thẹn... làm cho gã cảm thấy mình vô cùng cô đơn và tịch mịch.
Đây có lẽ là cái giá của những kẻ bước lên con đường tranh đoạt thiên hạ.
0O0
Sau khi lên xe, Từ Tử Lăng mới cảm thấy hối hận, bởi vì trên xe ngoại trừ Trịnh Thục Minh ra còn có một thiếu phụ trẻ tuổi quý phái khác, mà thiếu phụ này có đến sáu bảy phần giống với Tống Ngọc Trí, khiến gã chỉ cần thoáng nhìn cũng nhận ra đây chính là Tống Ngọc Hoa, tỷ tỷ của Tống Ngọc Trí đã được gả cho Giải Văn Long, nhi tử của Giải Huy ở Độc Tôn Bảo.
Sau mấy lời khách khí, Từ Tử Lăng ngồi xuống đối diện với hai nữ nhân.
Tống Ngọc Hoa ngại ngùng lên tiếng trước: "Ngọc Hoa vốn định nhờ Trịnh tiên sinh mời công tử đến hành xá một chuyến, để Ngọc Hoa được trọn nghĩa địa chủ, nhưng lại không biết công tử quý nhân bận rộn, không thể phân thân, thật vô cùng cáo lỗi.  Bởi vậy hôm nay đành mạo muội đến gặp, mong Từ công tử chớ trách."
Từ Tử Lăng lập tức hiểu ra tại sao Trịnh Thạch Như lại kiên trì đưa mình tới tận khách sạn như vậy, đồng thời gã cũng đoán được Tống Ngọc Hoa nhất định có chuyện cực kỳ quan trọng, nên mới đến tìm mình giữa kỳ lễ hội như vậy.
Trịnh Thục Minh nói: "Chúng ta đến thật vừa vặn, bằng không đã lỡ mất dịp gặp Từ huynh rồi, thật không ngờ Từ huynh lại nhờ được người của Xuyên Bang giúp đặt phòng trước."
Từ Tử Lăng giờ mới biết thì ra Sư Phi Huyên đã thông qua người của Xuyên Bang đặt phòng cho mình, quả thật là có nằm mơ gã cũng không thể đoán ra được chuyện này.
Tống Ngọc Hoa khẽ nhíu đôi mày liễu, thần thái dịu dàng khôn tả, hoàn toàn khác vẻ đẹp cương liệt mạnh mẽ của Tống Ngọc Trí, nhưng cũng có một sức quyến rũ lạ thường, khiến người ta phải sinh lòng kính ái, không ngỡ cự tuyệt nàng bất cứ điều gì.  Chỉ nghe nàng khẽ mấp máy đôi môi anh đào nói: "Tháng trước Lỗ thúc có đến Thành Đô mấy hôm, Ngọc Hoa mới biết Từ công tử và Khấu công tử có quan hệ thân thiết với Tống gia, mọi người đều có thể xem như người nhà, thế nên thiếp thân mới không sợ đường đột mà đến gặp công tử như vậy."
Từ Tử Lăng không biết có phải vì yêu ai yêu cả đường đi lối về hay là vì thần thái điềm đạm đáng yêu của nàng mà rất có hảo cảm với thiếu phụ đang ngồi đối diện.  Gã quả quyết nói: "Giải phu nhân không cần nghĩ ngợi, có chuyện gì xin cứ phân phó."
Trịnh Thục Minh thấp giọng nói: "Chi bằng ta..."
Tống Ngọc Hoa khẽ kéo tay áo của nàng lại: "Minh tỷ xin cứ ở lại đây."
Kế đó lại quay sang nói với Từ Tử Lăng: "Công tử có biết tin tức Tây Tần bại vong, Lý phiệt chiếm hết vùng Lũng Tây, thanh thế lên cao như mặt trời ban trưa, uy hiếp quần hùng chưa vậy?"
Từ Tử Lăng thầm kinh hãi, bắt đầu hiểu ra tại sao Tống Ngọc Hoa phải tìm gã nói chuyện.
Trịnh Thục Minh bổ sung thêm: "Tiết Cử đột nhiên mắc bệnh mà chéet, người kế vị là nhi tử Tiết Nhân Cảo, quân Tây Tần đã từng đại bại quân Đường, đánh cho Lý Thế Dân phải chạy về tận Trường An, chẳng ngờ sau cái chết của Tiết Cử, toàn bộ tình thế đều đảo ngược trở lại."
Tống Ngọc Hoa khẽ trách: "Minh tỷ nói rõ hơn một chút được không, không phải là Lý Thế Dân không địch lại phụ tử họ Tiết, mà chỉ vì nội thương tái phát, không thể lãnh quân, để Lưu Văn Tinh và Ân Khai Sơn chỉ huy quân đội, nên mới lần đầu tiên đại bại một trận mà thôi."
Trịnh Thục Minh ngạc nhiên thốt lên: "Không phải Lý Thế Dân bị nhiễm bệnh hay sao?"
Tống Ngọc Hoa nhẫn nại giải thích: "Lý Thế Dân không mắc bệnh, còn Tiết Cử thì lại càng không phải chết vì bạo bệnh.  Tất cả đều chỉ là những tin bịa đặt để công cáo với người ngoài mà thôi.  Sự thực thì sau khi Lý Thế Dân rời khỏi Lạc Dương để về Quan Trung, đã bị Tống Kim Cương dẫn theo một cao thủ lai lịch bất minh tập kích, thọ thương rất nặng, đến giờ vẫn chưa khang phục hoàn toàn.  Lúc dẫn quân đánh bại phụ tử Tiết Cử, thương thế tái phát, nên mới bại trận như vậy."
Từ Tử Lăng nghe mà chỉ biết trợn mắt há mồm, từ lâu gã đã nghe Khấu Trọng nói Tây Tần Vương Tiết Cử sẽ xua quân về phía đông tấn công Quan Trung, chỉ là lúc ấy có thế nào gã cũng không ngờ được  sự tình lại chuyển biến như vậy, đến cả Lý Thế Dân cũng phải nếm mùi thất bại.
Trịnh Thục Minh động dung thốt lên: "Vậy thì Tiết Cử đã bị kẻ nào hành thích?  Có thể giết được y, kẻ này tuyệt đối không đơn giản chút nào đâu!"
Tống Ngọc Hoa điềm đạm nói: "Ngoại trừ Ảo Ảnh Tử Thích Khách Dương Hư Ngạn ra, thử hỏi trên đời này còn ai có bản lĩnh đó nữa chứ?"
Nghe đến tên Dương Hư Ngạn, hai mắt Từ Tử Lăng chợt sáng rực lên như điện, trầm giọng hỏi: "Quá trình Tiết Nhân Cảo thất bại thế nào?"
Tống Ngọc Hoa rành rọt trả lời: "Trước tiên Lý phiệt liên kết với Lý Quỹ, phái người đến Lương Châu chiêu an.  Lý Quỹ hân hoan nhận lời, được sắc phong làm Lương Vương, đồng thời được chia một phần đất của Tây Tần.  Sau khi trừ được mối lo sau lưng này, Lý Thế Dân mới dẫn quân xuất chinh lần nữa.  Lần này Tiết Nhân Cảo vẫn chiếm được thượng phong, đánh bại Tần Châu tổng quản Đậu Quỹ của quân Đường, sau đó vây khốn Kinh Châu, nhiều lần đánh bại đại tướng của Lý Thế Dân.  Khi gặp phải đại quân của Lý Thế Dân, đại tướng Tông La Hầu của Tiết Nhân Cảo nhiều lần khiêu chiến, nhưng Lý Thế Dân kiên quyết không xuất binh, ở lỳ trong thành hơn mười ngày, đến khi lương thực của quân Tần đã tận, các tướng sĩ xưa nay vẫn không phục Tiết Nhân Cảo liền nhao nhao đầu hàng quân Đường.  Lý Thế Dân thấy lòng quân đối phương đã dao động, mới thi kế dụ Tông La Hầu quyết chiến ở Tiên Thủy, kết quả đã đại bại Tông La Hầu, giết được vô số quân địch."
Cả một trận chiến thảm liệt được một mỹ nữ dịu dàng rủ rỉ kể lại, cảm nhận thật vô cùng đặc biệt.  Có điều, chỉ cần nghe nàng kể lại trận chiến Tiên Thủy rõ ràng như có mặt tại đó, là biết  Tống Ngọc Hoa quả không hổ danh là nữ nhi của Thiên Đao Tống Khuyết rồi.
Cả Từ Tử Lăng lẫn Trịnh Thục Minh đều biết nàng vẫn còn chưa nói hết, nên không ai lên tiếng xen vào.
Tống Ngọc Hoa chậm rãi kể tiếp: "Kế đó Lý Thế Dân đích thân dẫn theo hai ngàn tinh kỵ đuổi đến tận Thứ Thành, dồn bọn Tiết Nhân Cảo bên trong, kế đó quân Đường lần lượt kéo đến mỗi lúc một đông, vây kín Thứ Thành, một giọt nước cũng không lọt ra được.  Đến đêm, tướng giữ thành đã mở cửa thành đầu hàng, Tiết Nhân Cảo không còn sự lựa chọn nào khác, đành phải dẫn chư tướng đầu hàng, giúp cho Lý Thế Dân có thêm vạn tinh binh, ngoại trừ Tiết Nhân Cảo bị trảm thủ ra, tất cả đều được ban thưởng."
Trịnh Thục Minh quay sang nói với Từ Tử Lăng: "Chính vì nhận được tin tức này, nên thiếp thân mới hạ quyết tâm không để mình bị cuốn vào vòng xoáy tranh đoạt thiên hạ này nữa."
Tống Ngọc Hoa nói: "Hiện giờ Quan Trung đã định, Lý Quỹ chỉ là con chuột nhỏ, cho dù có bội ước cũng không thể gây họa cho phụ tử Lý Uyên, thêm nữa lại có Từ Hàng Tịnh Trai ở phía sau chống lưng, thế nên thiên hạ đã không ít kẻ lần lượt quy phục phụ tử Lý gia, tỷ như Trương Long ở Bình Lương, Tiêu Chiêu ở Hà Nội và cả các thế lực địa phương đang khống chế hai quận Phù Phong, Hán Dương nữa.  Hướng đi trong tương lai của Ba Thục chúng ta thế nào, cũng sẽ quyết định trong vài ngày tới đây.  Tiên giá của Phi Huyên tiểu thư đã quang lâm, vì vậy không ai dám sơ thất hết cả."
Từ Tử Lăng thầm thở dài, thanh thế Lý Thế Dân lên cao, cũng có nghĩa là thanh thế của Khấu Trọng đang giảm sút.
Lý Thế Dân đã dùng sự thực chứng minh, y có năng lực đánh bại một kẻ kiêu hùng khác, cùng với sự trợ giúp của Sư Phi Huyên, quả thực có cái uy thế quân lâm thiên hạ, còn Khấu Trọng thì vẫn đang vùng vẫy để sinh tồn, tương quan so sánh đúng là cách nhau đến cả ngàn dặm.
Hiện giờ tình thế của Khấu Trọng vô cùng khó khăn, gã lại càng không nỡ rời khỏi tên huynh đệ đã gắn bó thân thiết với mình từ thuở thiếu thời mà ra đi, không biết tương lai rốt cuộc rồi sẽ ra sao?
Duyệt Lai khách sạn nằm ở một con phố tương đối vắng vẻ, tất cả mọi người lại đều ra những phố lớn để tham gia lễ hội, nên bốn bề đều vắng lặng như tờ, xe ngựa dừng ở bên dường cũng không gây ùn tắc hay làm người khác chú ý.
Trước ánh mắt chân thành khẩn thiết của Tống Ngọc Hoa, Từ Tử Lăng đành cười khổ nói: "Giải phu nhân có lời gì muốn nói với tại hạ vậy?"
Tống Ngọc Hoa có vẻ hơi khó mở lời, cúi thấp đầu khẽ nói: "Trong lòng Ngọc Hoa thực sự rất sợ hãi!"
Lần này thì cả Trịnh Thục Minh cũng không nén nổi, buột miệng hỏi: "Hoa muội có gì phải sợ chứ?"
Đến tận lúc này Từ Tử Lăng vẫn không rõ mối quan hệ giữa hai nữ nhân này, có điều chỉ cần nghe hai người xưng hô tỷ muội như vậy, cũng biết là quan hệ vô cùng thân thiết rồi.
Chợt gã nhớ tới An Long, không biết y đã về đến Thành Đô hay chưa, lại càng không biết có nên hỏi Tống Ngọc Hoa về chuyện này hay không.
Tống Ngọc Hoa thê lương nói: "Muội lo là lo cho tình cảnh của cha, xưa nay người vốn không thích lũ rợ Hồ, lại càng không thích Lý Uyên, chỉ là phương nam không có mấy người tài, Tống gia lại ở tận Lĩnh Nam, không thể tiến lên phía bắc tranh hùng, bằng không có lẽ cha muội sớm đã  tham gia vào trận chiến giành thiên hạ này rồi."
Từ Tử Lăng chậm rãi nói: "Đây chính là nguyên nhân mà phu nhân tìm gặp tại hạ sao?"
Tống Ngọc Hoa khôi phục lại vẻ bình tĩnh như trước, gật đầu nói: "Hiện nay người có thể làm đối thủ của Lý Thế Dân đếm khắp thiên hạ cũng chỉ được mấy người, Từ công tử và Khấu Trọng chính là hai trong số đó, lại cso quan hệ thân thiết với Tống gia chúng ta, Khấu Trọng lại là ý trung nhân của tam muội.  Ôi, Ngọc Hoa biết nói thế nào đây nhỉ?"
Trịnh Thục Minh thở dài: "Khấu Trọng là bậc anh hùng thiên tư trác việt, ý chí lại kiên nghị vô cùng, bất luận là trong tình cảnh khó khăn thế nào, y vẫn có thể chuyển bại thành thắng, nếu Hoa muội muốn nhờ Từ công tử khuyên Khấu Trọng thần phục Tống gia thì tốt nhất không nên nói ra thì hơn."
Tống Ngọc Hoa dùng ánh mắt khẩn cầu nhìn thẳng vào gương mặt anh tuấn của Từ Tử Lăng, lắc đầu nói: "Thiếp thân cũng biết chỉ dựa vào lời nói của một phụ nhân như Ngọc Hoa thì khó mà thuyết phục được nhân vật phi phàm như Khấu công tử, nhưng có một thỉnh cầu nhỏ, hy vọng Từ công tử trượng nghĩa ra tay giúp đỡ, Ngọc Hoa sẽ cảm kích bất tận."
Trước sự thỉnh cầu khẩn thiết của Tống Ngọc Hoa, Từ Tử Lăng cũng mềm lòng, đang định gật đầu đáp ứng, thì chợt nghe tiếng vó ngựa vang lên từ phía xa.
Thục Minh ngó đầu ra ngoài quan sát, mặt lộ vẻ mừng rỡ, quay lại nói với hai người: "Hai vị cứ tiếp tục đàm luận đi!  Thục Minh thất lễ xin đi trước một bước!"
Từ Tử Lăng lễ độ đẩy cửa xuống xe, đợi cho hai kỵ sĩ đó đến trước mặt Trịnh Thục Minh, rồi mới quay trở lại ngồi đối diện với Tống Ngọc Hoa.
Tống Ngọc Hoa lại có vẻ ngượng ngùng không thể mở lời, cúi đầu, khẽ cắn môi, định nói gì đó rồi lại ngập ngừng dừng lại.
Chỉ nghe Trịnh Thục Minh phẫn nộ gằn giọng hỏi: "Ngươi khẳng định đó đúng là Tào Ứng Long chứ?"
Một người đáp: "Có lẽ đúng đến chín phần, tuy y đã đeo mặt nạ, nhưng thể hình và dáng đi của y thì không lẫn vào đâu được, có hóa thành tro thuộc hạ cũng có thể nhận ra."
Một người khác cũng nói: "Tên tiểu tử này thật giảo hoạt, nhân dịp Trung Thu mà trà trộn vào thành, lúc đầu bọn thuộc hạ cũng bị y qua mặt, may mà y lại đến căn nhà bên cạnh Trần Ký trà trang ở phố Đại Đông nghỉ chân, nên mới không thoát khỏi tai mắt của chúng ta."
Lúc này Tống Ngọc Hoa dường như đã hạ quyết tâm, ngẩng đầu lên nhìn thẳng vào mắt Từ Tử Lăng, kiên quyết nói: "Ngọc Hoa chỉ thỉnh cầu Từ công tử giúp đỡ một chuyện, đó là ngàn vạn lần đừng để Khấu Trọng gặp mặt gia phụ."
Từ Tử Lăng lập tức bị phân tán tinh thần, không còn nghe thấy Trịnh Thục Minh và thủ hạ nói gì nữa.  Gã thất thanh thốt lên: "Phu nhân nói sao?"
Tống Ngọc Hoa chậm rãi nói: "Bởi vì nếu để gia phụ gặp Khấu Trọng, thật chẳng khác gì con ong thấy mật, không thể nào tách rời ra được nữa.  Mà chỉ có Từ công tử đây mới có thể giúp Ngọc Hoa làm được chuyện này.  Ôi, Ngọc Hoa cũng biết thỉnh cầu này của mình hơi quá đáng, mong Từ công tử chớ trách."
Thanh âm của Trịnh Thục Minh chợt vang lên bên ngoài xe: "Thục Minh có chuyện cần lập tức rời  khỏi đây, mong Từ công tử và Hoa muội thứ lỗi."
Nói xong thì đã vội vàng bỏ đi, không để lại một lời giải thích.
Từ Tử Lăng cảm thấy tâm thần rối loạn, Tào Ứng Long cố nhiên là có chết vạn lần cũng không đền hết tội, nhưng một là tính mạng y đã không còn được bao lâu nữa, hai là chuyến này y đi hẳn là để gặp mặt thê nhi lần cuối, không để y hoàn thành tâm nguyện cuối cùng này, quả thực là vô cùng tàn nhẫn.
Gã phải làm sao?
Tống Ngọc Hoa thấy gã trầm ngâm không nói, thì lo lắng hỏi: "Có phải Từ công tử cho rằng thỉnh cầu của Ngọc Hoa là không hợp tình hợp lý?"
Từ Tử Lăng cười khổ nói: "Tại hạ chỉ có thể nói là sẽ cố gắng hết sức.  Chỉ là thế sự xưa nay đều nằm ngoài ý liệu, sức người không thể nắm bắt hết được mà thôi."
Tống Ngọc Hoa mừng rỡ nói: "Thiếp thân biết một lời của Từ công tử còn nặng hơn ngàn vàng, chỉ cần nghe được câu này là Ngọc Hoa yên tâm rồi."
Đầu óc Từ Tử Lăng sớm đã nghĩ đến chuyện khác từ lâu, thấy thế vội vàng cáo từ, xuống xe chạy ra phố lớn, tìm người hỏi đường đến phố Đại Đông, rồi tung người nhảy lên mái nhà, lao đi như bay.
Tất cả các con phố lớn ở Thành Đô đều sáng rực như ban ngày, người đi nườm nượp, tiếng pháo vang lên liên miên bất tuyệt, pháo hoa rợp trời, cả tòa thành như nóng rực lên dưới ánh trăng vằng vặc, nhưng gã lại giống như một người sống cô độc trong một thế giới tách biệt hoàn toàn với khung cảnh phù hoa náo nhiệt ngoài kia.  Mục đích lần này lại là cứu mạng một tên đầu sỏ tặc khấu cùng hung cực ác, đã từng hoành hành một thời, giết người như ngoé, khiến ai ai cũng muốn đuổi tận giết tuyệt, đúng là càng nghĩ càng cảm thấy cổ quái.
Đúng vào lúc này, chợt có một bóng người lướt qua trước mặt gã.
Từ Tử Lăng vội vàng lách người sang một bên, chỉ thấy một vật thể hình cầu lao vút qua như ánh sao băng, không ngờ chính là một trong Tà Đạo Bát Đại Cao Thủ, An Long, trong tay y còn kẹp thêm một người nữa.
Kế đó là có hơn mười bóng nhân ảnh đang đuổi sát phía sau, trong số này có cả Trịnh Thục Minh.
Từ Tử Lăng lập tức bừng tỉnh, vội vàng tung mình đuổi theo.

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)