Hồi 43
Lấy Oán Báo Đức

Nghĩ đến lúc phải đến Giang Đô tìm Vũ Văn Hóa Cập báo thù, hai gã càng toàn tâm toàn ý luyện võ.
Thời tiết ngày một lạnh dần, trận tuyết đầu tiên rơi xuống cũng là lúc tin đại thắng truyền về.
Tùy tướng Lưu Trường Cung dẫn hai vạn năm ngàn quân bộ kỵ từ Lạc Dương đông tiến, hội sư với Bùi Nhân Cơ từ Hổ Lao ở phía nam Lạc Khẩu, chuẩn bị nhất cử tiêu diệt quân Ngõa Cương.  Chẳng ngờ Lý Mật sớm đã do thám được quân tình, mở kho cứu tế bách tích, thu phục nhân tâm, chờ cho các châu huyện xung quanh quy thuận hết mới cùng Trác Nhượng dẫn quân ứng chiến.
Lý Mật chia quân tinh nhuệ thành mười đội, tự ình suất lĩnh bốn đội mai phục ở Hoành Lĩnh, còn Trác Nhượng thì dẫn theo sáu đọi còn lại dàn quân ở bờ đông Thạch Tử Hà, một chỉ lưu của Lạc Thủy.
Đại quân của Lưu Trường Cung tới nơi, thấy quân Ngoã Cương người ít, còn tưởng rằng đối phương đã bị tổn thất nặng nề sau trận đánh Hưng Lạc Thương, vậy là không cần đợi sĩ tốt nghỉ ngơi đã vượt sông tấn công, quên cả cái hẹn hội sư với Bùi Nhân Cơ.
Sau khi tiếp chiến, quân Trác Nhượng giả bộ thất lợi, liên tiếp lui binh. 
Lưu Trưởng Cung thấy vậy liền thừa thế xông lên, tiếp tục truy kích bị phục binh của Lý Mật đánh ngang hông, đoàn quân vốn đã đói khát của y lập tức tan rã, tử thương vô số, Lưu Trường Cung dẫn theo tàn binh chạy về Lạc Dương.
Bùi Nhân Cơ nhận được tin Lưu Trường Cung đã lạc bại, nào dám tiếp tục tiến công, vội lui về Bách Hoa Cốc cố thủ, không dám xuất chiến.
Thanh uy của quân Ngoã Cương càng thêm vang dội.
Uy thế của Lý Mật càng như mặt trời chính ngọ.
Thành Huỳnh Dương vui vẻ náo nhiệt như kỳ lễ hội, tiếng pháo không ngừng nổ vang.
Mấy ngày sau đó trời đều đổ tuyết lớn, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng tính vẫn còn trẻ con, thường ra vườn đắp người tuyết vui đùa, mấy tỳ nữ thấy hai gã chơi đùa vui vẻ cũng chạy ra tham gia cùng.
Hai gã từ nhỏ chưa từng có nữ hài tử chơi cùng nên càng thêm cao hứng, quên hết mọi sự.
Khấu Trọng càng có dịp phô diễn khẩu tài, khiến cho đám nữ tì cười như nắc nẻ.
Một tỳ nữ trong bọn tên Sở Sở, dáng người đặc biệt thanh lệ, so về nhan sắc có lẽ không kém hơn Tố Tố là mấy, nhưng tính tình thích trêu chọc người khác, lại phong tình lẳng lơ, thường cười nói lả lơi với Khấu Trọng, khiến gã không thể kìm nén nổi, nháy mắt nói tới Từ Tử Lăng: "Ả này khiến ta không nhịn nổi nữa rồi, dù sao thì Trác Kiều cũng bảo chúng ta có thể tùy ý chọn lựa trong đám tỳ tử của nàng ta mà!  Nếu ta cùng ả... nhất dạ chí tình, ngươi có phản đối không?"
Từ Tử Lăng biết tính cách của gã, những thứ gì gã muốn, nếu không đoạt được trong tay thì nhất quyết không can tâm, bèn thấp giọng nói: "Nếu ả có con thì làm thế nào?"
Khấu Trọng ngây người: "Làm sao dễ dàng như vậy được?  Người ta thành thân bao năm mà nhiều người còn chưa có con đó."
Từ Tử Lăng nói: "Ngươi tự nghĩ đi!  nhưng đối phương là con nhà tử tế, ngươi quyết không thể trước làm sau bỏ đâu."
"Bịch!"
Một quả tuyết cầu bay thẳng đến, khiến cho mặt Khấu Trọng toàn bộ đều là tuyết.
Sở Sở và năm nữ tì khác reo lên: "Trúng rồi!  trúng rồi!"
Khấu Trọng ghé miệng sát tai Từ Tử Lăng thì thầm: "Huynh đệ ngươi nói rất đúng, nhưng sờ sờ mó mó hôn hít một chút thì cũng được đấy chứ nhỉ?"
Nói đoạn giơ hai tay ra nói: "Ta bắt được ai, người ấy sẽ bị phạt một cái hôn nhé!"
Đám tỳ nữ lập tức chạy tứ tán.
Khấu Trọng ngắm đúng Sở Sở rồi tung chân đuổi theo.
Nhìn Khấu Trọng chơi đùa vui vẻ với đám nữ tì, Từ Tử Lăng bất giác bồi hồi cảm xúc.
Ngày trước ở Dương Châu hai gã lo ăn ba bữa còn chưa hết, đâu dám nghĩ tới có thể chơi đùa với những nữ tì xinh đẹp trong phủ của đại long đầu Trác Nhượng này.
"Bịch!"
Sau gáy Từ Tử Lăng trúng một quả cầu tuyết lớn, tuyết rơi vào khe cổ lạnh buốt cả lưng.
Với tai mắt hiện giờ của gã, muốn tránh né thật dễ như trở bàn tay, nhưng như vậy thì chẳng còn chút hứng thú gì nữa.
Nghĩ đến mấy câu "sờ sờ mó mó" Khấu Trọng vừa nói, trong lòng bất giác nóng bừng, quay người đuổi theo một nữ tì khác.
Nữ tì này cũng khá xinh đẹp, má đỏ hồng như ráng chiều, dường như cố ý chạy sâu vào trong khu vườn rộng.
Từ Tử Lăng nào không hiểu ý của ả, đang định đuổi theo bắt chước Khấu Trọng lợi dụng một chút, thì chợt thấy bóng người nhấp nhoáng.  Đồ Thúc Phương đã chặn ngay trước mặt, nghiêm giọng nói: "Đại long đầu trở về rồi, ngài muốn gặp hai người ngay lập tức."
Hai gã thấp thỏm không yên đi theo Đồ Trúc Phương đến nội viện nơi Trác Nhượng cư trú, chỉ thấy đám hộ vệ canh cửa đều là người mới, huyệt thái dương người nào cũng gồ cao, vừa nhìn đã biết ngay là cao thủ.
Đây là lần đầu tien hai gã đặt chân tới chỗ này, còn đang ngơ ngác nhìn quanh thì một văn sĩ trung niên chừng hơn bốn mươi tuổi bước ra, khác khí nói: "Tại hạ Vương Nho Tín, nhậm chức Tư Mã, hai vị tiểu huynh đệ xin mời đi theo Vương mỗ, Đồ tổng quản có thể quay về được rồi."
Đồ Thúc Phương thoáng lộ vẻ ngạc nhiên, Vương Nho Tín không để ý đến y, quay người dẫn hai gã đi vào nội thất của Trác Nhượng.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng giờ đã không còn là hai tên tiểu tử khuyết thiếu kinh nghiệm giang hồ như trước đây nữa, hai gã vận dụng tai mắt, phát giác bốn bề đều giới bị thập phần sum nghiêm, trên lầu trong rừng đều có võ sĩ mai phục, tựa hồ như sắp lâm đại dịch đến nơi, trong lòng cũng không khỏi cảm thấy kỳ quái.
Vương Nho Tín dẫn hai gã tới trước hai cánh cửa đã mở rộng, dừng lại nói: "Đại long đầu đang đợi, hai vị hãy tự đi vào trong."
Hai gã thầm nhủ những chuyện bí mật như vậy chắc không tiện để người ngoài nghe, nên cũng không chú ý, cất bước đi thẳng vào trong.
Đại hán giữ cửa lập tức đóng cánh cửa lại sau lưng hai gã.
"Rầm!"
Vừa nghe tiếng cửa đóng lại vang lên sau lưng thì hai gã nhìn thấy một trung niên hán tử thân hình cao gầy, chắp tay sau lưng đang đi lại trong phòng.  Y nghe thấy tiếng cửa đóng lại liền dừng bước, quay đầu lại nhìn hai gã, song mục hàn quang lấp lánh như điện, không hề có dáng vẻ của người bị nội thương.
Người này tướng mạo đường đường, chỉ có điều chiếc mũi ưng khoằm khoằm lại khiến y có vẻ âm hiểm, đồng thời gây cho người khác cảm giác y là kẻ tự phụ và tự tư tự lợi.
Hai bên tóc mai của y đã điểm bạc, trên mặt ẩn hiện vài nếp nhăn, giống như dấu vết của những ngày tháng đấu tranh gian khổ.
Đợi cho hai gã hành lễ bái kiến, Trác Nhượng mới nói: "Các ngươi đã gặp ta bao giờ chưa?"
Khấu Trọng vội nói: "Lúc đó chúng tôi ẩn nấp trên xà nhà, không dám nhìn kỹ, thêm nữa đại long đầu đến đi đều như cơn gió, vì vậy nên không nhìn rõ mặt ngài."
Trác Nhượng di chuyển mục quang ra phía cửa sổ, ngắm nhìn tuyết rơi ngoài vườn, nhạt giọng nói: "Vậy làm sao các ngươi có thể khẳng định đó là ta?"
Từ Tử Lăng nói: "Đó là do Tổ Quân Ngạn và quái nhân ẩn mình trong rương kia nói ra."
Trác Nhượng bình tĩnh nói: "Các ngươi có nhìn thấy quái nhân đó không?"
Khấu Trọng lắc đầu: "Chỉ nhìn lướt qua một lượt, thân hình y khôi vĩ, ít nhất phải cao hơn Tổ Quân Ngạn tới nửa cái đầu, có điều vì y đã đeo diện cụ nên không biết mặt mũi thế nào."
Trác Nhượng khẽ rung người lên, lạnh lùng nói: "Thanh âm y thế nào?"
Khấu Trọng đáp: "Rất dễ nghe, rất nhu hòa, nói hết rồi mà vẫn còn lưu lại dư âm."
Lồng ngực Trác Nhượng khẽ phập phồng, trầm mặc hồi lâu, mới hừ nhẹ một tiếng nói: "Hai người rốt cuộc là thân thế lai lịch thế nào? Tại sao nội công lại quái dị như vậy, giấu được cả tai mắt của ta lẫn quái nhân kia?"
Khấu Trọng cười hì hì nói: "Nguyên lai người hôm đó đích thực là đại long đầu.  Ngài thật là lợi hại, quái nhân đó nói đã đả thương được ngài, thì ra chỉ là bịa đặt."
Trác Nhượng lạnh lùng nói: "Các ngươi còn chưa trả lời câu hỏi của ta?"
Từ Tử Lăng nói: "Võ công của chúng tôi do mẹ truyền dạy, có điều mẹ của chúng tôi đã chết rồi."
Trác Nhượng trầm giọng: "Được lắm!"
Hai gã cảm thấy ngạc nhiên vô cùng, y nghe thấy mẹ của hai gã đã chết, tại sao lại nói là được lắm?
Chính vào lúc này thì Trác Nhượng động thủ, chỉ trong nháy mắt y đã tới sát trước mặt hai gã, hai ống tay áo cùng lúc phất lên.
Hai gã đâu ngờ thân phận như y cũng ra tay tập kích, khi thấy song thủ của y từ trong ống tay áo thò ra, cùng với đó là một luồng khí kình kinh hồn đẩy tới thì đã không còn kịp né tránh nữa.
Hai gã đồng thanh hét lớn, nhảy về phía sau.
"Bịch! Bịch!"
Song chưởng Trác Nhượng đập mạnh vào ngực hai gã.
Bị một cỗ khí kình mãnh liệt không thể kháng cự đẩy mạnh vào trong các đường kinh mạch, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cùng lúc oẹ ra máu tươi, cả người bay vọt lên khỏi mặt đất, đập mạnh vào bức tường sau lưng rồi rơi bịch xuống đất.
Hai gã ôm ngực rên lên đau đớn, ngũ tạng như muốn đảo vị, huyết khí nhộn nhạo, không còn sức lực phản kháng.
Chẳng ngờ Trác Nhượng còn ngạc nhiên hơn cả hai gã, y vốn tưởng rằng một chưởng vừa rồi có thể tiễn đưa hai gã về tây thiên, chẳng ngờ khi kích trúng lồng ngực đối phương, chỉ thấy hai luồng lực đạo một hàn một nhiệt phản chấn trở lại, chẳng những hóa giải quá nửa kình lực của y, mà còn xâm nhập nội thể, khiến y buộc phải dừng tay vận công hóa giải.
Khấu Trọng toàn thân vô lực, nhưng vẫn có thể mở miệng: "Ngươi... ngươi làm gì vậy?"
Song mục Trác Nhượng sáng rực hung quang: "Câm miệng!  tất cả chỉ trách các ngươi biết những chuyện không nên biết mà thôi."
Nói đoạn cất bước chậm rãi đi về phía gã.
Từ Tử Lăng lăn người tới, ôm lấy Khấu Trọng nói: "Muốn chết thì chết chung đi!"
Khấu Trọng căm hận nhìn Trác Nhượng, ôm chặt Từ Tử lăng, thì thầm: "Mau vận công!  ta sẽ thu hút chú ý của hắn!"
Trác Nhượng lúc này đã tới trước mặt hai gã, đột nhiên ho lên mấy tiếng, cười lạnh nói: "Để Trác mỗ hoàn thành tâm nguyện cho các ngươi vậy!"
Hai gã đang thầm kêu mạng ta hết rồi, bất lục nhìn song chưởng của Trác Nhượng đặt lên thiên linh cái của mình.  Bất chợt lồng ngục đau lên dữ dội, hai mắt tối ngòm, không biết bao lâu sau thì hai gã tỉnh lại.
Cả hai đang hoài nghi không biết có phải đã đến địa phủ hay chưa thì phát hiện mình vẫn đang ngồi ở căn phòng đó, còn Trác Nhượng thì phủ phục dưới đất, mặt mày tím tái, môi thâm xì, toàn thân run lên từng đợt.
Hai gã đều là kẻ cơ trí tinh linh, lập tức đoán được thì ra Trác Nhượng quả thật đã bị trọng thương, chỉ là cố vận công áp chế, giả vẻ không sao mà thôi.  Nhưng vửa rồi vì muốn giết chết hai gã, nên đã vọng động chân khí, khiến nội thương bộc phát.  Khấu Trọng tức giận đá cho y một cái, ôm ngực lẩm bẩm: "Chưởng lực của tên này thật lợi hại, tiểu Lăng ngươi không sao chứ?"
Từ Tử Lăng vẫn ngồi dựa lưng vào tường, ôm ngục thở hổn hển: "Trên đời này lẽ nào chỉ toàn người lấy oán báo đức hay sao?  Cả hai phụ tử y đều là như vậy cả."
Khấu Trọng nói: "Bây giờ thoát thân là quan trọng nhất,  ta với ngươi phải vận công liệu thương trước đã."
"Ồ!"
Tiếp đó gã run lên mấy cái vì lạnh.
Từ Tử Lăng cười khổ nói: "Ngươi thì lạnh run cầm cập, ta lại nóng như lửa thiêu, lục phủ ngũ tạng đều như sắp bốc cháy tới nơi rồi."
Đột nhiên hai gã nhìn nhau mừng rỡ như vừa ngộ ra được điều gì đó.
Khấu Trọng quay người lại, giơ song chưởng lên nói: "Ngươi dồn chân khí vào người ta từ hữu chưởng của ngươi, ta lưu chuyển chân khí đó thông qua hữu chưởng của ta dồn lại vào cơ thể ngươi.  Hà!  đây là phương pháp liệu thương đặc biệt chỉ có chúng ta mới nghĩ ra được!"
Từ Tử Lăng không chút do dự, vội y theo lời gã, vận công hành khí, lúc bắt đầu thì cảm thấy đau đớn vô cùng, khoé miệng không ngừng rỉ máu, nhưng chỉ trong chốc lát hàn nhiệt đã tương lưu, tuần hoàn lưu chuyển trong nội thể hai gã, không hề gián đoạn.
Hai gã cứ làm vậy mà không hề biết chính sự điều hòa hàn nhiệt này đã cứu hai cái mạng nhỏ của bọn gã.
Thì ra hai gã vô tình đã tự luyện thành hai pháp môn hành khí trong hai bức đồ hình Trường Sinh Quyết, nhưng lại mất đi sự điều hòa âm dương trong cơ thể mà đi vào con đường thiên khích.
Trong giai đoạn đầu thì còn chưa có vấn đề gì, song khi chân khí mạnh dần lên, sẽ càng lúc càng nguy hiểm, kết cụ cuối cùng tất nhiên là tẩu hỏa nhập ma.  Khấu Trọng đi theo con đường chí âm chí hàn, toàn thân máu huyết sẽ đông cứng lại mà chết, còn Từ Tử Lăng luyện chí cương, mạch máu toàn thân sẽ vỡ nát mà thân vong.
Vì vậy lần này đối với hai gã vô cùng quan trọng, bởi chân khí hai gã đến từ cùng một nguồn gốc, cũng giống như một người lần lượt luyện hai loại tâm pháp khác nhau, sau đó hợp lại thành một vậy, chẳng những có thể giúp đối phương liệu thương mà còn gia tăng tốc độ luyện công, luyện được một loại thần công mới mà ngay cả người viết ra Trường Sinh Quyết là Quảng Thành Tử nằm mơ cũng không thể nghĩ tới.
Nếu đổi lại là người khác, cho dù thiên tư có cao hơn hai gã đi nữa, nhưng muốn luyện thành pháp môn vận khí trong hai bức đồ hình này e rằng cũng phải mất tám đến mười năm.
Không ngờ hai gã chia nhau ra luyện, lại không biết điều phối hàn nhiệt nên chân khí hết sức tinh thuần, bây giờ giúp nhau dung hòa hợp nhất hàn nhiệt, cũng bằng như mỗi gã có thêm hai năm hoa hậu nữa.
Đến giờ khắc này, thần công Trường Sinh Quyết của hai gã mới có thể coi là đạt tới mức độ tiểu thành một cách chân chính, không còn thiên khích nữa.
Cũng không biết bao nhiêu thời gian đã trôi qua, hai gã cảm thấy đã hết đau, tuy vẫn còn cảm thấy chóng mặt khó chịu vì mất máu nhưng tinh thần đã phấn chấn lên rất nhiều, cảm quan cũng trở nên nhanh nhạy hơn trước gấp bội.
Trác Nhượng vẫn nằm dưới đất, có điều đã hết run rẩy, sắc mặt cũng bớt khó coi hơn.
Khấu Trọng thu hồi song chưởng, thấp giọng nói: "Có nên giết chết cái tên vong ân phụ nghĩa này không?"
Từ Tử Lăng thở dài nói: "Như vậy Tố tỷ nhất định sẽ không tha thứ cho chúng ta đâu!  chân khí của ngươi khiến ta thật dễ chịu. Kỳ quái!  tại sao thiên linh cái của ta cứ như được mở rộng ra vậy, không ngừng có lãnh khí tràn vào, đầu lưỡi lại thấy ngọt ngọt nữa."
Khấu Trọng cười nói: "Dũng tuyền huyệt của ta cũng nóng phừng phừng đây này!  nào!  mau đứng dậy!  chúng ta đi tìm Tố tỷ!"
Từ Tử Lăng đứng dậy theo gã, cảnh giác nhìn Trác Nhượng đang nằm dưới đất, thấp giọng hỏi: "Bên ngoài nhiều người như vậy, làm sao giải thích bây giờ?"
Khấu Trọng nói: "Xem ra bọn họ cũng không biết trong này có chuyện gì xảy ra đâu, chúng ta tùy cơ ứng biến là được."
Từ Tử Lăng đành phải gật đầu, đi theo gã bước ra ngoài.
Vương Nho Tín đang đứng ngoài cửa chờ đợi, thấy hai gã đi ra liền lộ thần sắc vô cùng cổ quái, há hốc miệng không nói được nên lời.
Hai gã thấy thần sắc của y, biết ngay họ Vương sớm đã biết chuyện Trác Nhượng muốn sát nhân diệt khẩu.  Bởi thế nên bây giờ thấy hai gã vẫn sống nhởn nhơ ra ngoài mới lộ vẻ ngạc nhiên đáng cười đến vậy.
Khấu Trọng cười cười, chỉ tay vào ngực mình nói: "Đại long đầu nghe chúng tôi kể lại mọi chuyện mới biết tất cả chỉ là hiểu lầm, nhưng ngài lại có phiền não mới nên mới bảo chúng tôi ra ngoài để tịnh tâm suy nghĩ.  Ngoài ra còn hạ lệnh không cho ai vào trong làm phiền nữa."
Đây chính là chỗ thông mình của Khấu Trọng, tương kế tựu kế dùng lời áp chế không cho kẻ đã biết sự tình là Vương Nho Tí mở miệng.
Từ Tử Lăng khẽ khép cửa lại, rồi đi sát sau lưng Khấu Trọng.
Ra khỏi nội viện, hai gã vội vàng chạy về phía khuê phòng của Trác Kiều.
Khấu Trọng nói: "Tốt nhất là có thể lén lút rời khỏi chỗ này, sau đó lập tức đến Đại Thanh Viện tìm Phối Phối mà tên nghĩa khí Sơn kia đã nói, bằng không chúng ta chạy chưa được nửa đường đã bị người ta phân thây thành muôn mảnh rồi."
Từ Tử Lăng trở nên bình tĩnh một cách bất ngờ, hạ giọng nói: "Ta cảm thấy công lực đại tiến, nói không chừng có thể nhảy qua tường thành, có điều chúng ta phải mang theo Tố Tố tỷ, lại không có gì chắc chắn nên... nói thực lòng, bây giờ ta vẫn chưa tin tên nghĩa khí Sơn đó thật sự có nghĩa khí."
Khấu Trọng nói: "Sự tình gấp rút, chúng ta cứ mượn tạm cây cầu của nghĩa khí Sơn trước đã, qua cầu rồi có rút ván hay không thì nghĩ sau vậy."
Hai gã lúc này đã chạy đến trước cửa tiểu viện của Trác Kiều, một trong bốn gã gia tướng canh cửa liền quát: "Tiểu thư gọi các ngươi đến đây hả?"
Khấu Trọng cười khổ thấp giọng nói: "Nếu không phải nàng ta có lệnh, chúng tôi lẽ nào chịu tự nguyện đến đây chứ!"
Mấy tên gia tướng liền nhìn nhau cười phá lên.
Hai gã giả bộ chậm rãi đi vào trong, không ngờ lại gặp ngay Sở Sở đang đi ra ngoài.  Khấu Trọng kéo tay áo nàng, mỉm cười nói: "Xin chào mỹ nhân, Tố tỷ đang ở đâu vậy?"
Sở Sở thoáng đỏ mặt, nguýt một cái rồi nói: "Không đếm tìm người ta, người ta làm sao mà biết được?"
Nói đoạn giật mạnh tay áo, đánh ánh mắt sắc như dao lườm gã một cái rồi nói: "Tố tỷ đang thị hầu tiểu thư chứ còn ở đâu nữa, đồ ngốc!"  Dứt lời liền lấy tay che miệng khúc khích cười, yểu điệu quay mình đi tiếp.
Từ Tử Lăng thấy đến giờ này mà Khấu Trọng vẫn còn tâm tình trêu chọc cô nương, vội hích mạnh cùi chỏ vào hông gã để nhắc nhở, Khấu Trọng thấy vậy mới sực tỉnh, chạy theo gã về phía cửa.
Còn chưa thấy người thì thanh âm tức giận của Trác Kiều đã vang ra: "Cha làm gì vậy, nói chưa đầy hai câu đã muốn gặp hai tên tiểu quỷ khốn kiếp đó, không phải ta đã nói hết mọi sự cho người rồi hay sao?  Cần gì phải nghe hai tên đó nói lại nữa chứ?"
Khấu Trọng đảo mắt một vòng, chạy vào trong sảnh, cúi người hành lễ nói: "Đại long đầu mời tiểu thư đến gặp, còn nói có lễ vật tặng cho người nữa."
Giờ thì ngay cả Từ Tử Lăng cũng phải khâm phục cơ trí của Khấu Trọng.
Trác Kiều đang ngồi trút giận lên Tố Tố, nghe gã nói thế thì liền nhổm người đứng vọt dậy, tung mình chạy ra ngoài cửa.
Hai gã cả mừng chạy tới phía trước, chia hai bên tả hữu kẹp lấy Tố Tố.
Khấu Trọng gấp rút nói: "Đừng hỏi gì, nếu bây giờ không rời khỏi chỗ này, e rằng vĩnh viễn cũng không còn cơ hội nữa."
Sắc mặt Tố Tố chợt trở nên kinh hãi vô cùng, ngây người nhìn ra cửa.
Hai gã hoảng hồn quay đầu lại, lập tức hồn phi phách tán, trong lòng thầm kêu mẹ gọi cha không ngớt.

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)