Dịch giả: vinhandan
Hồi 508
Hoàn mỹ vô hà

Tống Sư Đạo vẫn với dáng vẻ khí phái của danh môn thế gia vọng tộc lâu đời, phong thái như xưa, bước ra từ Ngoại Tân quán, cười nói:
- Tư vị tha hương gặp được cố nhân thật không gì cảm động bằng. Ta cũng vừa mới đến đây được hai canh giờ, trong đó hơn một canh giờ ngồi nghe Quân Tường chửi các ngươi. Tuy nhiên bất luận thế nào, Vũ Văn Hóa Cập cuối cùng cũng đã chết, Quân Sước trên trời có linh đã được an nghỉ rồi.
Y đến giữa hai gã, thân thiết khoác vai cả hai kéo đi ngang qua con đường đầy ngựa xe đi lại, tiến thẳng đến quán rượu phía đối diện.
Khấu Trọng cười khổ nói:
- Đó chỉ là một sự hiểu lầm rất oan uổng!
Từ Tử Lăng hỏi:
- Du di khỏe không?
Tống Sư Đạo đáp:
- Phó đại sư tự thân xuất thủ cứu nàng tỉnh lại, bất quá thân thể vô cùng hư nhược. Theo Phó đại sư nói, Quân Du chí ít cũng phải nghỉ ngơi qua mùa thu, sang đông mới có thể hoàn toàn phục nguyên. Trước khi đến Long Tuyền, ta vẫn luôn ở Bình Nhưỡng bầu bạn với nàng, lúc đầu Quân Du đối với ta rất lãnh đạm, có điều đến khi ta phải đi thì nàng lại muốn ta có thể lưu lại thêm chút thời gian.
Ba người vào trong quán kiếm bàn ngồi xuống, gọi rượu và thức ăn.
Khấu Trọng gãi đầu nói:
- Ta có cả chục vấn đề muốn thỉnh giáo lão nhân gia người, không biết bắt đầu bằng vấn đề nào đây?
Tống Sư Đạo bật cười:
- Ta tuyệt không chấp nhận cái danh xưng lão nhân gia đó đâu nhé, chỉ cho phép gọi là Tống huynh, không được gọi khác.
Lâu ngày gặp lại, giống như đang ở thế giới khác, ba người vô cùng hoan hỷ.
Tống Sư Đạo đối với chuyện tình ái vô cùng chung thủy, việc đưa Phó Quân Du quay lại Cao Ly đã chứng tỏ nhân cách và lòng cao thượng của y, khiến cho bọn gã nảy sinh niềm kính trọng từ tận đáy lòng.
Từ Tử Lăng nhấc chén cùng Tống Sư Đạo đối ẩm, nhẹ nhàng thăm dò:
- Tống huynh tại sao không chấp nhận lời thỉnh cầu của Du di, lưu lại Bình Nhưỡng thêm một thời gian nữa?
Tống Sư Đạo ngẩn ra nhìn cái chén đã cạn, từ từ đáp:
- Nàng chỉ coi ta là một hảo bằng hữu mà thôi, thực sự nam tử chiếm được lòng nàng là Bạt Phong Hàn chứ không phải Tống Sư Đạo ta, huống hồ lòng ta trừ mẹ của hai ngươi cũng không thể dung nạp bất cứ ai khác.
Hai gã nghe vậy ngơ ngác nhìn nhau, Tống Sư Đạo cứ si tình với Phó Quân Sước như vậy, Tống Khuyết chẳng lẽ lại tuyệt tự ư?
Khấu Trọng nói:
- Có thể nào lão ca ngươi nhìn nhầm không? Du di đã mở lời mong người ở lại, đương nhiên đối với lão ca phải có chút ý tứ. Ài! Huynh cự tuyệt như thế, Du di có thể rất thương tâm, thậm chí rơi lệ đó.
Từ Từ Lăng thấy Khấu Trọng càng nói càng tỏ ra quá lộ liễu, chỉ thiếu cây quạt lá quỳ của ông mai bà mối, bèn khẽ đạp chân hắn rồi nói:
- Du di và Tường di đều có khí chất vô cùng giống mẹ, gặp bọn họ đệ có cảm giác như lại được nhìn thấy người vậy.
Tống Sư Đạo gật đầu:
- Đó cũng là khí chất của Phó Dịch Lâm, lão khiến ta nhớ đến phụ thân, chỉ có cao thủ đẳng cấp như bọn họ mới có thể có kiểu khí khái của đại tông sư như vậy.
Khấu Trọng quên ngay Phó Quân Du, tinh thần phấn chấn hẳn lên, gã hỏi:
- Phó Dịch Lâm có đúng là nhân vật siêu việt thế không? Tam đại tông sư đương thế, chỉ có lão là ta chưa gặp qua.
Tống Sư Đạo kinh hãi hỏi lại:
- Ngươi không phải đã cùng Ninh Đạo Kỳ và Tất Huyền giao thủ đấy chứ?
Khấu Trọng đáp:
- Miễn cưỡng có thể nói như vậy, có điều Ninh Đạo Kỳ chỉ dùng một tay quá chiêu với đệ, còn Tất Huyền sau khi đánh trọng thương Bạt Phong Hàn gặp hai người bọn đệ liên thủ, biết khó mà lui.
Đoạn gã quay sang Từ Tử Lăng hỏi:
- Ta có điểm nào hoa ngôn không?
Từ Tử Lăng lắc đầu, rồi giải thích cho Tống Sư Đạo:
- Lão Bạt không sao! Tống huynh không cần lo lắng, hắn hiện đang ra ngoài thành có việc, chắc là sẽ trở về trong hai ngày tới.
Tống Sư Đạo nói:
- Phó Dịch Lâm là dạng người muốn truy cầu sự hoàn mỹ, chuyện gì có liên quan đến thì lão đều tìm cách nghiên cứu kỹ càng. Thu được ba người đồ đệ, người nào cũng đẹp tựa thiên tiên, lan tâm huệ chất. “Dịch Kiếm Các” nằm ở địa phương đẹp nhất ở Bình Nhưỡng, giống như tiên cảnh nhân gian. Dịch Kiếm Pháp của lão càng hoàn mỹ đến mức đáng sợ. Ài!
Khấu Từ đồng thanh hỏi:
- Huynh và lão giao thủ rồi ư?
Tống Sư Đạo cười khổ đáp:
- Ta là nhi tử của “Thiên Đao” Tống Khuyết, lão làm sao bỏ qua mà tha cho ta được. Bất quá dù sao ta cũng là ân nhân cứu mạng của Quân Du, vì thế lão chỉ thủ không công, nhưng dù thế vẫn không có gì phân biệt, ta thậm chí còn mong lão phản kích. Khi mỗi chiêu của ngươi đều bị lão phong bế, cái cảm giác không thể vượt qua đó chỉ tự mình mới biết, không đến mười chiêu ta đã thổ huyết thụ thương, nghỉ ngơi hơn mười ngày mới phục nguyên, nhưng thảm nhất là về mặt tự tin bị đả kích nghiêm trọng, chuyện đó còn khó quên hơn là thân thể bị thương trầm trọng.
Hai gã cùng xuýt xoa tặc lưỡi.
Tống Sư Đạo được Tống Khuyết chân truyền, bản thân tư chất ưu việt. Phó Dịch Lâm chỉ thủ không công đã có thể khiến y thổ huyết thụ thương, kiếm pháp như thế thật khiến người ta nghe mà hãi hùng, không dám tin là thật.
Khấu Trọng hỏi:
- Kiếm pháp của Phó Dịch Lâm so với đao pháp của phụ thân huynh thế nào?
Tống Sư Đạo lắc đầu đáp:
- Khó nói lắm! Phụ thân giỏi công không giỏi thủ, Phó Dịch Lâm thì phòng thủ hoàn mỹ không kẽ hở, dù ta công phá thế nào cũng không sao đụng tới lão được.
Y lại tiếp tục nói:
- Lão rất quan tâm tới ngươi và Bạt Phong Hàn, nhiều lần hỏi ta rất chi tiết về chuyện của các người.
Khấu Trọng lại hỏi:
- Nghe ngữ khí của lão ca, có phải huynh và sư công cũng khá tương đắc, đúng không?
Tống Sư Đạo cười nhẹ một tiếng đáp:
- May mắn là ta với chuyện sinh hoạt hàng ngày bỏ công khảo cứu và tìm hiểu rất nhiều, vậy nên ta và lão gia cũng tương đối hợp ý. Phó đại sư là người đặc biệt phi thường, ta không biết phải mô tả hình dung lão như thế nào. Vẻ ngoài lão có điểm giống như nữ tử, nhưng không hề có khí độ của phái yếu, có lẽ là vì thân hình lão gia cao lớn, lại có phong thái tiên phong đạo cốt xuất trần. Vô luận đi lại nằm ngồi đều như tuân theo phép Dịch Kiếm, mỗi động tác đều hoàn mỹ đẹp mắt, xứng đáng là một trong thiên hạ tam đại tông sư.
Khấu Trọng nói:
- Nếu như sự hiểu lầm của tiểu sư di không được làm rõ, sớm muộn gì cũng có ngày sư công tìm bọn ta tính sổ, lão huynh có thể vì bọn ta nghĩ ra biện pháp gì không?
Tống Sư Đạo vui vẻ đáp:
- Chuyện đó đương nhiên không thành vấn đề. Quân Tường là một nữ tử khả ái, chỉ là vì Phó đại sư cưng chiều quá thôi, dù sao nàng cũng khá tôn trọng ta, nhưng chuyện hiểu lầm đó thật sự là như thế nào?
Khấu Trọng giải thích một phen.
Tống Sư Đạo nghe xong nhíu mày lại nói:
- Ta đương nhiên hiểu các ngươi, chỉ sợ Quân Tường khó mà tiếp thụ, bởi vì quan hệ tỉ muội của bọn họ vô cùng thân thiết. Nhưng vấn đề quan trọng nhất là Quân Sước đã truyền cho các ngươi tâm pháp của sư môn, đó là điều đại kỵ với Phó Dịch Lâm. Người Cao Ly đều cực kỳ thống hận người Hán, đến giờ Phó Dịch Lâm vẫn không hiểu tại sao Quân Sước lại đối với hai ngươi tốt thế, sự việc đã đến nước này, ta chỉ biết tận lực xoay xở để hóa giải cho các ngươi thôi.
Khấu Trọng lại hỏi:
- Huynh có thấy qua thằng cha Hàn Triều An chưa?
Tống Sư Đạo gật đầu đáp:
- Hắn và ta cùng ở trong một tòa Tân quán, còn từng ăn cơm với nhau một lần, với ta cực kỳ khách khí hữu lễ.
Khấu Trọng mừng rỡ hỏi:
- Những ngày gần đây Tân quán có người lạ nào không?
Đối tượng gã muốn hỏi chính là vợ chồng Thâm Mạt Hoàn.
Tống Sư Đạo lắc đầu:
- Không thấy một ai! Ngươi có thể nói rõ hơn một chút không? Ài! Ngươi quên là ta cũng vừa mới tới sao?
Khấu Trọng đem những chuyện mới phát sinh trên đại thảo nguyên nói hết cho y biết. Tống Sư Đạo nghe được Sư Phi Huyên và Chúc Ngọc Nghiên cùng Thạch Chi Hiên đều thân lâm Long Tuyền, kinh ngạc đến không ngậm miệng lại được.
Cuối cùng Khấu Trọng tiết lộ:
- Có chuyện này suýt nữa quên không nói với lão ca, ta đến Lĩnh Nam gặp lão nhân gia của huynh rồi, được người đáp ứng toàn lực chi trì, lại hứa khi nào ta đoạt được thiên hạ sẽ đem Trí Trí gả cho.
Tống Sư Đạo vui vẻ nói:
- Thế thì phải chúc mừng ngươi, vậy chuyện ta lần lữa chưa quay lại Lĩnh Nam không thành vấn đề rồi.
Từ Tử Lăng lại thăm dò:
- Tống nhị ca có định quay lại Cao Ly gặp lại Du di không?
Tống Sư Đạo hơi ngạc nhiên, rồi lắc đầu đáp:
- Ta chỉ là muốn chu du tứ xứ ở đại thảo nguyên, tìm hiểu phong thổ nhân tình của các dân tộc Tái Ngoại, sau đó sẽ về Trung Thổ bồi bạn với Quân Sước. Tâm nguyện của phụ thân, xem ra phải do tiểu Trọng hoàn thành rồi.
Hai gã thầm kêu bất diệu, nhưng thật sự cũng không có biện pháp nào, người này tình cảm rất sâu nặng, đã đến cảnh giới si tình rồi.
Tống Sư Đạo nói:
- Chuyện vợ chồng Thâm Mạt Hoàn ta sẽ lưu ý, nếu có tin tức lập tức sẽ thông tri cho hai ngươi, còn việc gì cần ta giúp không?
Khấu Trọng không muốn kéo y vào vòng phân tranh này, tỏ vẻ không còn chuyện gì khác, sau khi ước hẹn phương pháp liên lạc liền chia tay rời đi.
---o0o---
Trải qua những thay đổi liên tục, thời gian không cho phép bọn gã đi tìm Việt Khắc Bồng. Cả hai vội vàng quay lại Tứ Hợp viện, thay đổi đồ dạ hành mà Thuật Văn đã chuẩn bị sẵn, rồi chạy ra ngoài thành.
Hai gã nhờ rừng cây yểm hộ, phi thân trong núi hoang, khẳng định không có ai truy theo. Sau khi lượn một nửa vòng đến một quả núi phía Nam thành, vị trí vừa vặn ở giữa Long Tuyền và hồ Kính Bạc, vừa có thể nhìn thấy tháp đèn nổi tiếng ở phía ngoài Nam môn, vừa có thể nhìn thấy doanh trại thắp đèn lửa huy hoàng của Mã Cát bên hồ Kính Bạc.
Hồ Kính Bạc chiều dài chiều rộng đều hơn mười dặm, giống như một cái gương vô tận phản chiếu những tia sáng dìu dịu của ánh trăng vằng vặc trên bầu trời. Gần doanh trại của Mã Cát có neo đậu hai chiếc thuyền, tuy còn xa mới so được với đại thuyền của Trung Thổ, nhưng vì hồ Kính Bạc thông với đường thủy phụ cận, nên vẫn có thể dùng để triệt thoái hoặc vận chuyển vô cùng tiện lợi.
Lần đầu tiên hai gã nghĩ đến việc số cung tiễn đó rất có khả năng được vận chuyển theo đường thủy đến đây.
Thanh âm của Sư Phi Huyên ở rừng tùng phía sau vang lên:
- Hai người đến sớm thật!
Hai gã quay người nhìn lại. Sư Phi Huyên đã đứng đó từ lúc nào, bộ đồ dạ hành mặc trên người bó sát lấy thân hình tuyệt đẹp của nàng. Mái tóc trên đầu kết lại thành búi, lưng đeo Sắc Không kiếm, làn gió đêm vuốt ve trên y phục, trông thật khinh nhu tiêu sái, dưới ánh trăng mờ tỏ vẻ đẹp này không gì so sánh được, quả là ôn nhu kiều mĩ tràn đầy nữ tính.
Hai gã thầm tán thưởng, phen này được đại khai nhãn giới, lại nhớ ra đây là lần đầu tiên cùng nàng hành động, trong lòng nổi lên cảm giác hết sức kỳ dị.
Cả ba ẩn mình vào khu rừng rậm rạp trên đỉnh núi, Khấu Trọng hít hà:
- Ta thấy hồi hộp quá!
Trong bóng đêm tối đen của khu rừng, Sư Phi Huyên ngạc nhiên hỏi:
- Thiếu soái thân kinh bách chiến, chuyện gì mà chưa từng thấy qua, tại sao lại hồi hộp làm vậy?
Khấu Trọng than:
- Tiên tử mặc đồ dạ hành như thế này, không những là lần đầu tiên ta được nhìn thấy, mà trước đây trong mộng cũng không dám mơ, vì thế rất sợ lời nói có gì sai hoặc gây ra lỗi lầm, bị Phi Huyên nàng trách phạt.
Sư Phi Huyên tỏ vẻ không vui nói:
- Thiếu soái nếu không nói giỡn được thì lại giả vờ khẩn trương.
Đoạn quay sang hỏi Từ Tử Lăng:
- Tại sao lại chọn lộ tuyến này?
Từ Tử Lăng đứng bên cạnh nàng, ngửi thấy mùi hương thơm trên người nàng, tâm cảnh bình tĩnh, giải thích:
- Là đề nghị của Chúc Ngọc Nghiên. Bà ta chỉ ra Kim Hoàn Chân rất có khả năng bị giấu trên thuyền ở Kính Bạc hồ, không những có thể tiến thoái tự do, mà còn có thể là một trạm trinh sát hữu hiệu có khả năng quan sát rất tốt.
Khấu Trọng cũng đồng ý:
- Gừng càng già càng cay, ta phải đến đây quan sát Kính Bạc hồ mới nghĩ đến khả năng này.
Sư Phi Huyên điềm tĩnh nói:
- Bà ta một lòng tìm kiếm Thạch Chi Hiên, tự nhiên suy nghĩ tính toán mọi việc cẩn thận.
Từ Tử Lăng hỏi:
- Phía Lão Thán giả có động tĩnh gì không?
Sư Phi Huyên nói:
- Đó chính là nguyên nhân mà ta muốn hỏi, Lão Thán giả trong ám ký hẹn ta đến giờ Tí gặp nhau tại đình Kính Bạc ở phía Tây Bắc hồ Kính Bạc, hắn nói là có tin tức trọng yếu.
Khấu Trọng nhẹ nhàng nói:
- Thời gian mà lão ước hẹn với bọn ta cũng tương đồng, một mình lão làm sao mà phân thân được? Lăng thiếu gia đoán không sai, khẳng định bọn chúng định dùng kế điệu hổ ly sơn, mục đích thực sự là Sư tiên tử của chúng ta đây.
Sư Phi Huyên hơi giận nói:
- Phi Huyên tuyệt không phải là tiên tử gì, cẩn thận ta sẽ trách tội ngươi đó.
Khấu Trọng cười:
- Tiểu thư xin đừng giận, bọn ta đêm nay phải làm cho Lão Thán giả phí công chờ đợi một phen, chỉ cần tìm ra được Kim Hoàn Chân và phu quân thật của bà ta coi như xong chuyện.
Từ Tử Lăng tỏ vẻ trầm ngâm:
- Đừng khinh thường bọn người Đại Minh tôn giáo, chỉ Liệt Hà thôi đã thấy không đơn giản. Nếu như bọn ta không trúng kế, ắt sẽ làm cho hắn sinh lòng kinh sợ, đối với phu thê bọn họ chỉ có hại mà không có lợi.
Sư Phi Huyên đồng ý:
- Tử Lăng huynh nói đúng lắm, bọn ta cứ theo đó chia ra mà phó ước, xem bọn chúng có thể sử ra được thủ đoạn gì.
Khấu Trọng thất thanh:
- Thế thì nguy hiểm quá!
Từ Tử Lăng nói:
- Sư tiểu thư có thể do ta ngầm áp trận, Trọng thiếu gia ngươi một mình phó ước, ta xem khả năng lớn là không gặp ai đâu. Nếu như thật sự gặp phải Lão Thán giả, ngươi có thể động thủ bắt lão lại, khi cần thiết có thể đem ra trao đổi tù binh.
Khấu Trọng gật đầu:
- Đây đúng là chiến thuật điều binh khiển tướng có thể chấp nhận được, ta lại chỉ là một tên tiểu binh, hà hà! Kìa, đến rồi!
Một đạo hắc ảnh từ hướng Long Tuyền phi tới, cả ba định thần nhìn kĩ, chợt tất cả đều đờ người ra.
Không ngờ Thạch Chi Hiên lâu nay mất tăm mất tích lại xuất hiện ở đây.
Việc trùng hợp thế này, bọn gã suýt nữa không dám tin vào mắt của mình nữa.
Sư Phi Huyên thì thào:
- Không được vọng động!
Ba người từ trên cao nhìn xuống, thấy Thạch Chi Hiên với tốc độ kinh người như một trận gió lốc chạy ngang dưới chân núi, chớp mắt chỉ còn thấy bóng lưng của lão ở phía xa theo hướng hồ Kính Bạc, cuối cùng biến mất ở khu rừng ven hồ phía Đông Bắc.
Khấu Trọng hít sâu một hơi rồi nói:
- Ông trời ơi, chuyện gì thế này?
Nếu không có Sư Phi Huyên ở bên cạnh, gã ít nhất cũng tập theo Đỗ Hưng mà phun ra câu “Con bà nó là con gấu” rồi.
Từ Tử Lăng trầm giọng:
- Ít nhất là cảm giác của Chúc Ngọc Nghiên cũng không nhầm, Thạch Chi Hiên quả thật đã tới Long Tuyền.
Sư Phi Huyên điềm tĩnh nói:
- Lão đang muốn giết người!
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lặng lẽ không nói, không hiểu nàng ta lấy những suy đoán đó từ đâu ra.
Sư Phi Huyên giải thích:
- Thạch Chi Hiên mang Xá Lợi giấu trong lớp bùn sâu dưới đáy hồ, đó là một cách khác ngoài cách dùng thủy ngân bao bọc mà có thể khiến người ta không thể dùng phương pháp cảm ứng tìm thấy Xá Lợi. Hiện giờ lão lấy Xá Lợi ra để dẫn dụ năng lực cảm ứng của Chúc Ngọc Nghiên hay Kim Hoàn Chân và Chu Lão Thán. Lão muốn diệt hậu họa để có thể an tâm tiếp thụ tà khí của Xá Lợi.
Khấu Trọng không hiểu nói:
- Chúc Ngọc Nghiên luôn theo sát sau lưng, lão muốn đối phó với bà ta thì chỉ cần dừng lại một chút là được, sao phải đợi đến đây mới động thủ?
Từ Tử Lăng đáp:
- Phân tích của ngươi rất có đạo lý, nhưng không áp dụng được đối với trường hợp của Thạch Chi Hiên. Chứng nhân cách phân liệt của lão khả năng là có tính chu kỳ, mỗi khi phát tác, Bất Tử Ấn Pháp lại xuất hiện điểm sơ hở. Nói không chừng, sau khi ly khai Thống Vạn Thành, bệnh phân liệt của lão lại phát, không thể mang Xá Lợi đào vong nghìn dặm được. Có thể đến lúc này lão đã ổn định trở lại, đương nhiên muốn phản kích.
Sư Phi Huyên ngạc nhiên:
- Kiến giải của Tử Lăng huynh thật vô cùng độc đáo mà cũng sắc sảo phi thường!
Từ Tử Lăng than:
- Vì ta đã từng có một cuộc tiếp xúc với một Thạch Chi Hiên có tình cảm phong phú đang cực kỳ hối hận, cho nên mới có cảm thụ đặc biệt sâu sắc.
Khấu Trọng thấy lạnh sống lưng, kêu lên:
- Ta thấy trận cước đại loạn rồi, làm thế nào mới tốt đây?
Sư Phi Huyên quyết định:
- Mọi chuyện đều có phân biệt hoãn cấp khinh trọng, chúng ta tạm thời bỏ qua việc cứu Kim Hoàn Chân, toàn lực giúp Chúc Ngọc Nghiên kích sát Thạch Chi Hiên, trừ đi mối đại họa của thế gian này.
Từ Tử Lăng gật đầu:
- Đúng là nên như vậy!
Giọng Khấu Trọng chợt khẩn trương:
- Chúc Ngọc Nghiên đến rồi!
Một đạo hắc ảnh như quỷ mị từ hướng Long Tuyền phi thân đến, chính là người mà bọn gã đang chờ đợi, Chúc Ngọc Nghiên.
Từ Tử Lăng âm thầm bước ra khỏi rừng, từ xa ra dấu gọi, sau đó quay trở lại chỗ cả bọn đang đứng.
Chúc Ngọc Nghiên chỉ khẽ liếc nhìn, thân hình vẫn tiếp tục phi về phía trước. Bà ta đảo qua một vòng rồi mới vào rừng từ một phía khác. Khi Chúc Ngọc Nghiên đến bên cạnh bọn gã, thấy Sư Phi Huyên liền ung dung nói:
- Thì ra là đồ đệ do Phạm Thanh Huệ dạy dỗ, danh sư xuất cao đồ, bội phục, bội phục!
Sư Phi Huyên dùng phận vãn bối thi lễ:
- Phi Huyên thay mặt sư tôn hỏi thăm sức khỏe Âm Hậu.
Nếu không biết chuyện hơn trăm năm đấu tranh không ngừng giữa Từ Hàng Tịnh Trai và Âm Quý Phái, có thể tưởng nhầm rằng sư tôn của Sư Phi Huyên là Phạm Thanh Huệ với Chúc Ngọc Nghiên có thâm giao lâu năm.
Chúc Ngọc Nghiên chuyển sang hai gã đang mặt mày nhăn nhó hỏi:
- Thật sự là chuyện gì?
Khấu Trọng nói:
- Khoảng một khắc trước, bọn ta vừa mới thấy Thạch Chi Hiên đi qua dưới chân núi.
Hai mắt Chúc Ngọc Nghiên lập tức bạo phát thứ ánh sáng kỳ dị, cho dù qua lớp sa che mặt và trong rừng hoàn toàn tối đen, ba người vẫn có thể nhìn thấy rõ ràng.
Từ Tử Lăng nói qua toàn bộ những phân tích của mọi người, cuối cùng chốt lại:
- Phán đoán của bọn ta có đúng hay không sẽ nhanh chóng biết thôi.
Sư Phi Huyên hạ giọng nói:
- Đến rồi!
Liền thấy ba bóng người đang lướt nhanh như tên bắn, chỉ nhìn vào thân pháp kỳ ảo kia, có thể biết đó là cao thủ nhất đẳng.
Bọn họ chạy một mạch thẳng về phía hồ Kính Bạc, cuối cùng biến mất ở khu rừng mà Thạch Chi Hiên vừa đi vào.
Khấu Trọng hít vào một hơi khí lạnh rồi nói:
- Ba tên khốn này võ công cao minh phi thường, không ngờ Đại Minh tôn giáo lại có nhiều nhân tài như vậy, tùy tiện phái ra ba người mà đã lợi hại đến thế.
Chúc Ngọc Nghiên trầm giọng:
- Bọn chúng không hề tùy tiện phái người ra đâu, đó chính là ba tên trong Ngũ Ma của Đại Minh tôn giáo: Nùng Vụ, Tức Hỏa và Ác Phong. Hừ! Bọn này đáng hận thật, dám bày kế cả với Chúc Ngọc Nghiên ta đây.
Từ Tử Lăng không kìm được liền hỏi:
- Sáng nay lúc Tông chủ nói về Đại Minh tôn giáo, sao không hề đề cập đến bọn này?
Chúc Ngọc Nghiên thản nhiên nói:
- Đại Minh tôn giáo chia thành minh hệ và ám hệ. Minh hệ do Thiện Mẫu và Ngũ Minh Tử làm chủ, chuyên trách tuyên dương tông giáo; ám hệ do Nguyên Tử và Ngũ Ma làm chủ, chuyên trách loại trừ dị giáo, là đao phủ ở trong giáo. Lúc đó ta và Đại Minh tôn giáo chưa trở mặt với nhau, vì thế không muốn tiết lộ chuyện của bọn chúng. Tử Lăng bỏ qua cho ta!
Trong lòng ba người đều nổi lên cảm giác rất kỳ dị, không ngờ đường đường là “Âm Hậu” Chúc Ngọc Nghiên lại có thể xin lỗi người ta.
Khấu Trọng thừa cơ truy vấn:
- Chúc Tông chủ chắc là biết Chu Lão Thán có một huynh đệ song sinh chứ?
Chúc Ngọc Nghiên gật đầu:
- Một trong Ngũ Ma chính là “Ám Khí” Chu Lão Phương, huynh đệ song sinh của Chu Lão Thán. Vì thế, năm đó Thiện Mẫu bảo hộ cho vợ chồng Chu Lão Thán, ta mới không sao hỏi tội bọn chúng được.
Khấu Trọng còn đang muốn hỏi tiếp, Chúc Ngọc Nghiên đã ra hiệu ngăn lại, sau khi im lặng một lúc mới lên tiếng:
- Các ngươi đoán không sai, ta đã cảm ứng thấy Xá Lợi!
(Hết hồi 508).

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)