Hồi 527
Thiên Trúc Cuồng Tăng

Khấu Trọng thấy Phó Quân Tường, Hàn Triều An và Kim Chính Tông đang tiến lại vội liếc nhìn một cái, rồi lập tức quay sang nói với Khả Đạt Chí đang mặt mày hầm hầm:
- Bọn ta có thể đi qua chỗ khác rồi hãy nói chuyện cho rõ ràng hơn không?
Khả Đạt Chí cười lạnh:
- Còn có gì hay mà nói chứ? Muốn nói rõ trắng đen gì thì cứ nói ở đây đi.
Khấu Trọng đột nhiên nổi giận:
- Nói ở đây? Ngươi phải chăng muốn ta đem hết mọi chuyện nói huỵch toẹt ra, mọi người vỗ tay một cái là trở mặt.
Khả Đạt Chí cũng đã động nộ, hắn nói:
- Muốn mọi người trở mặt là ngươi, không phải ta! Ta nghĩ ngươi nên biết là hai bên đã không còn gì để nói nữa rồi.
Phó Quân Tường được người của Ty Lễ tân dẫn đường đang bước qua ngưỡng cửa để vào sảnh, lập tức cảm thấy không khí căng thẳng trong nội sảnh, lại thấy Khấu Trọng và Khả Đạt Chí đang gườm gườm nhìn nhau. Nàng cũng giống như bọn người Tông Tương Hoa, đối với hai gã thủy hỏa bất dung, một lời cũng không hợp, lúc nào cũng phát sinh xung đột. Đang lúc chưa biết làm thế nào cho tốt thì Hàn Triều An từ phía sau đã bước lên ghé sát vào tai nàng nói vài câu, Phó Quân Tường khẽ gật đầu, sau đó cùng Kim Chính Tông và Hàn Triều An với tư thái tọa sơn quan hổ đấu bước qua một bên.
Từ Tử Lăng thấy tình huống như vậy, sợ hai người sẽ thật sự cãi nhau to nên mới nhẹ giọng đề xuất:
- Có khách tới kìa! Chúng ta tìm một cơ hội khác mới nói có được không?
Khả Đạt Chí cương quyết lắc đầu:
- Không! Bây giờ tới phiên ta muốn đem hết sự tình nói cho rõ ràng.
Khấu Trọng nhìn Từ Tử Lăng một cái lộ rõ vẻ mặt như muốn nói “Ngươi đã nghe rõ rồi đó!“, gã quay sang Phó Quân Tường cúi người chào:
- Xin thứ cho tiểu tử vô lễ. Đợi ta cùng vị nhân huynh này tính toán xong nợ cũ sẽ đến thỉnh tội với ba vị.
Đoạn quay sang Khả Đạt Chí hỏi:
- Khả huynh phải chăng muốn ta nói thẳng, có câu nào nói hết câu đó?
Từ Tử Lăng trong lòng than thầm, biết tên hảo huynh đệ của mình vì tức giận mà mất hết lý trí, bất chấp tất cả không để ý gì đến hậu quả nữa. Sở dĩ Khấu Trọng và Khả Đạt Chí cùng phẫn khích như vậy là vì hai bên đều từng coi đối phương là chiến hữu, vừa tín nhiệm vừa có hảo cảm. Chính vì quan hệ địch hữu vi diệu như thế nên mới thật sự nổi giận cùng muốn giao tranh.
Khả Đạt Chí lạnh lùng đáp:
- Tiểu đệ xin rửa tai cung kính lắng nghe.
Nhóm người của Thượng Tú Phương ở bình đài ven hồ cũng bắt đầu ngừng nói chuyện, tập trung chú ý vào nội sảnh. Cặp chân mày tú lệ của vị mỹ nhân sắc nghệ song tuyệt này chau lại tỏ vẻ không đồng tình. Xét về thời gian hay địa điểm thì chuyện hai người phát sinh xung đột lúc này quả là không hợp nghi lễ.
Song mục Khấu Trọng lóe lên một luồng tinh mang, gã gật đầu nói:
- Hảo! Lão ca ngươi trước tiên trả lời ta một vấn đề, chính là trên thế gian này vì sao có nhiều người bị gạt đến vậy?
Chỉ nhìn thần tình của bọn người Phó Quân Tường thì cũng biết họ tuy lắng nghe nhưng cũng chẳng hiểu gì, không nghĩ ra được vì sao hai kẻ vốn từ lâu đối địch lại vì một vấn đề như vậy mà lằng nhằng dây dưa.
Gương mặt Khả Đạt Chí đanh lại, chầm chậm nói:
- Ngươi tưởng ta là đứa con nít ba tuổi không biết gì à? Gian kế của ngươi muốn nói vòng vo để mắng người ta đã sớm biết. Bị người gạt nhiều nhất là những kẻ ngu ngốc đáng thương hại, thế nhưng vu cáo người khác mới là kẻ tiểu nhân ty tiện cùng cực.
Khấu Trọng không nhịn được bật cười, giơ ngón tay cái lên nói:
- Khả huynh quả nhiên không phải hạng người dễ bị gạt. Theo đạo lý đó mà nói, chỉ có người được huynh tín nhiệm mới gạt được lão ca huynh. Thật ra bọn ta cũng từng tin tưởng người khác, kết quả là ôm hận cả đời nên mới không muốn Khả huynh lặp lại sai lầm này.
Bọn họ nói mấy câu này đều cố ý nói nhỏ lại nhằm tránh bọn người phía Thượng Tú Phương nghe được.
Trừ Từ Tử Lăng, mọi người ở đó đều nghe mà cảm thấy đầu óc mù mờ, không hiểu hai người tranh cãi chuyện gì.
Từ Tử Lăng lại cảm thấy yên tâm, biết Khấu Trọng đã hồi phục lý trí, vì thế nên gã mới đột nhiên có thần sắc bình tĩnh ung dung như vậy.
Khả Đạt Chí không động lòng chút nào, song mục hung quang đại thịnh, thần tình trở nên lãnh khốc, trầm giọng nói:
- Thiếu Soái nói tới nói lui cuối cùng cũng tiếp tục vũ nhục người mà ta tôn kính. Ngươi nên biết trên thảo nguyên không có ai trọng danh dự bằng người Đột Quyết đâu.
Khấu Trọng mỉm cười:
- Khả huynh nếu muốn dùng vũ lực giải quyết chuyện này, Khấu Trọng ta nhất định phụng bồi.
Từ Tử Lăng trong lòng thầm kêu “Hỏng rồi”, Khấu Trọng lúc này làm sao có năng lực và bản lĩnh phụng bồi Khả Đạt Chí, như vậy có khác gì tự sát. Tuy nhiên gã cũng biết Khấu Trọng không còn lựa chọn nào khác.
Từ Tử Lăng không kìm được liếc Hàn Triều An một cái, thấy hắn đang toàn thần chú ý nhìn vào mình hổ của Khấu Trọng như muốn thấu suốt tình hình thương thế của gã thực sự là thế nào.
Khả Đạt Chí trong lòng vẫn cố kỵ Thượng Tú Phương, trước tiên nhìn nàng một cái qua cửa sổ rồi mới nói:
- Thiếu Soái phải chăng muốn đùa với tiểu đệ? Trừ phi ngươi căn bản không hề thụ thương.
Khấu Trọng nhạt giọng:
- Đây chính là chỗ tinh yếu nhất kêu bằng “vào chỗ chết để tìm đường sống, bại trung cầu thắng”, là một bộ phận không thể thiếu trong đạo tu hành.
Khả Đạt Chí lắc đầu:
- Ta không thể nhận nhân tình này của ngươi được. Nếu muốn động thủ thì tìm thời gian và địa điểm khác, mọi việc nhất thiết do ngươi quyết định, chỉ có ngươi là biết được tự mình chừng nào mới hồi phục hoàn toàn. Nếu như bây giờ động thủ thì Thiếu Soái Khấu Trọng danh chấn thiên hạ nhà ngươi cũng chỉ có nước ôm hận mà chết thôi.
Mấy lời này của y cho thấy lòng tự tin mạnh mẽ, lại càng biểu hiện rõ phong phạm và khí độ của một cao thủ chân chính.
Khấu Trọng đang muốn lên tiếng, bỗng nhiên có một thanh âm nam nhân nhu hòa trầm ấm, vô cùng dễ nghe từ ngoài hiên vang vào:
- Hay là để Phục Nan Đà ta nói một câu công bằng. Nếu hai vị lập tức quyết chiến, sinh tử ta đoán là sẽ dẫn đến một kết cục đồng quy ư tận. Lập luận của ta dựa trên căn cứ thế này. Trước tiên giả như hai vị thế lực võ công ngang nhau, nhưng Thiếu Soái đã bị thương, công lực đại giảm, nhìn thì có vẻ chắc chắn sẽ thất bại. Tuy nhiên do Khả tướng quân trong lòng không có sát niệm, lại còn e dè mang tiếng ỷ mạnh hiếp đáp người đang bị thương nên lúc mở đầu trận đấu sẽ nhường nhịn lưu thủ. Thế nhưng Tỉnh Trung Bát Pháp của Thiếu Soái xem trọng nhất là khí thế, lại là lúc đối mặt với sinh tử tồn vong nên chắc chắn sẽ có cơ hội phát huy đến tận cùng, cho dù vết thương có không ngừng chảy máu cũng có thể ép Khả tướng quân vào tuyệt địa. Bất quá, Thiếu Soái lại không có cách nào chống đỡ được phản đòn của Khả tướng quân lúc lâm tử, hình thành kết cục lưỡng bại câu thương.
Mấy câu này rõ ràng mạch lạc, phân tích tinh vi, cộng thêm ngữ điệu uyển chuyển, dễ nghe, vừa trầm ổn vừa cao quý quả là có sức truyền cảm rất lớn. Qua đó cũng thể hiện được tài trí và nhãn lực của Phục Nan Đà, có thể nhìn rõ được khả năng của hai người. Kẻ này người tuy chưa tới nhưng chỉ mấy câu nói đã có thể đạt được công hiệu đánh phủ đầu, những người ở đó bao gồm cả Khấu Trọng và Khả Đạt Chí là hai người bị bình luận, không ai không động dung.
Tuy Phục Nan Đà phản bác lại những lời Khả Đạt Chí vừa nói nhưng tuyệt không phải lão chỉ trích y võ công không bằng Khấu Trọng, ngược lại còn như ngầm khen phẩm cách của y nên Khả Đạt Chí cũng không cảm thấy khó chịu.
Chúng nhân nhìn về phía đại môn, ba người hiện thân bước vào.
Đi giữa là Bái Tử Đình thần sắc ngiêm nghị, bên phải hắn là một người Thiên Trúc mũi cao mắt sâu thân hình gầy ốm, cao dong dỏng, bên trong vận áo bào màu trắng đặc biệt rộng, ngoài khoác dải áo màu cam, cử chỉ khí thế như long hành hổ bộ, tuyệt không kém Bái Tử Đình. Tóc trên đầu Phục Nan Đà được tết thành búi và được quấn lại bằng nhiều lớp sa trắng khiến người ta cảm thấy lão cao hơn, ánh mắt lại càng thâm thúy mạt trắc. Mọi người nhìn một hồi vẫn khó mà xác định được người này xấu hay đẹp, niên kỷ bao nhiêu. Hơn nữa, vị Thiên Trúc cao tăng này lại như có một mị lực khiến người ta ngưỡng mộ, cảm thấy lão là người không tầm thường.
Người phía bên trái của Bái Tử Đình chính là lão mập Tang Thủ Mã Cát, trên mặt lúc nào cũng như có nụ cười xuất phát từ chân tâm. Song những người biết lão đều hiểu rõ đó chỉ là ngụy trang mà thôi.
Mọi người trong sảnh lần lượt thi lễ chào đón chủ nhân, khiến cho không khí căng thẳng kiếm bạt cung giương giữa Khấu Trọng và Khả Đạt Chí cũng giảm xuống.
Lúc này Thượng Tú Phương đã từ bình đài trở vào trong nội sảnh, uyển chuyển cất giọng như chim hót hướng đến ba người mới vào thỉnh an. Bái Tử Đình lần lượt giới thiệu Mã Cát, Phục Nan Đà và bọn người của Hàn Triều An với Thượng Tú Phương, đây là lần đầu tiên nàng gặp bọn họ.
Liệt Hà cũng giống như Khấu Trọng, Từ Tử Lăng và Khả Đạt Chí ba người, đặc biệt lưu tâm đến nhất cử nhất động của Phục Nan Đà. Thế nhưng lão như biến thành một bức tượng đá đứng bên cạnh Bái Tử Đình, chỉ khi được giới thiệu mới khẽ gật đầu và mỉm cười đáp lại, thật càng khiến người ta có cảm giác cao thâm mạc trắc.
Sau một tràng những lời khách sáo, Bái Tử Đình chuyển sang nói với Khấu Trọng và Từ Tử Lăng:
- Hai vị có thể lưu lại trong cung hai ngày để bổn Vương làm tròn nghĩa địa chủ không?
Mọi người đều hiểu được ý trong lời của Bái Tử Đình, biết rõ hắn muốn đề ra một địa điểm liệu thương an toàn cho hai gã. Lời này nói ra, trận chiến giữa Khấu Trọng và Khả Đạt Chí đương nhiên không thể lập tức diễn ra được nữa.
Khấu Trọng mỉm cười đáp:
- Đại vương chắc không phải muốn để người khác tùy tiện đem danh tự của ta viết ngược lại chứ!
Hồi trưa khi gã gặp Bái Tử Đình đã từng thốt lời hào sảng là nếu qua tối nay vẫn chưa giết được thích khách khiến gã thụ thương thì sẽ để người ta đem hai chữ Khấu Trọng viết ngược lại.
Bái Tử Đình cười ha hả nói:
- Thiếu Soái thật là có hào khí, bất quá nếu bổn Vương không lầm thì ngươi chắc là dùng kế đem thân mình để dụ địch, không thành công cũng thành nhân. Ta chỉ mong Thiếu Soái cẩn thận suy nghĩ thật kỹ đề nghị của bổn Vương.
Lúc này chủ nhân và tân khách đều quây quần quanh các bàn tiệc đặt gần cửa trong nội sảnh của Long Vu Yến mà đối đáp trò chuyện.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nhìn nhau một cái trong lòng mắng thầm. Bái Tử Đình biểu hiện bên ngoài đối với bọn gã tỏ ra một mực chiếu cố, hết dạ quan hoài nhưng sự thật là đem tình huống thụ thương nghiêm trọng của Khấu Trọng tiết lộ hết ra, khiến cho thích khách lại càng không bỏ qua cơ hội gã đang bị thương. Sau này dù có xảy ra chuyện gì thì Bái Tử Đình cũng có thể phủi tay tuyệt không có liên can gì, chỉ trách Khấu Trọng sính cường hiếu thắng mà thôi.
Bái Tử Đình, Phục Nan Đà và Mã Cát ba người cùng đến trễ, có khả năng rất lớn là do bọn họ phải cử hành hội nghị khẩn cấp về việc Đột Lợi và Hiệt Lợi hòa hoãn với nhau. Chuyện này cũng giải thích vì sao khi Bái Tử Đình bước vào lại có thần sắc ngưng trọng như vậy, rõ ràng là lòng đầy tâm sự.
Mục quang Mã Cát quét về phía Phó Quân Tường ba người, mặt mày không chút thay đổi cười nói:
- Thiếu Soái vì sao lại phát sinh tranh chấp với Khả tướng quân? Có thể để Mã Cát ta không tự lượng sức đứng ra giải hòa được không?
Khả Đạt Chí nhún vai:
- Mã tiên sinh không cần vì chuyện này mà lao tâm phí lực. Chuyện giữa ta và Thiếu Soái từ Quan Trung Trường An cho đến nơi này chỉ có bốn chữ “nhất ngôn nan tận“ (một lời mà khó nói hết) là có thể hình dung.
Khấu Trọng cười:
- Khả huynh nói thật chính xác.
Đôi mắt Khả Đạt Chí lại ánh lên những tia dị quang, hắn trầm giọng nói:
- Thiếu Soái có thể bước qua một bên nói chuyện không?
Tất cả mọi người lập tức chau mày. Khả Đạt Chí rõ ràng không kể gì đến mặt mũi của Bái Tử Đình, vẫn muốn cùng Khấu Trọng tự ước định thời gian và địa điểm quyết chiến, thực là có chút hơi quá đáng.
Thượng Tú Phương không vui nói:
- Khả tướng quân...
Khả Đạt Chí cung kính:
- Tú Phương tiểu thư xin yên tâm. Ta và Thiếu Soái đều đã hạ cơn giận, sẽ không làm chuyện để Tú Phương tiểu thư phải nổi giận nữa! Phải vậy không, Thiếu Soái?
Khấu Trọng cười khổ:
- Hai người bọn ta đã biết sai rồi! Tú Phương tiểu thư đại nhân đại lượng, xin hãy bỏ qua chuyện này.
Liệt Hà cười lớn:
- Trong thiên hạ chỉ sợ ngoài Tú Phương tiểu thư ra không ai có thể khiến cho Khả huynh và Thiếu Soái cùng nhau xin lỗi nhận sai. Thật khiến kẻ ngu khờ này phải cảm động.
Khấu Trọng thấy Khả Đạt Chí cố tình cụp mắt nhìn xuống, biết rằng y sợ bị Thượng Tú Phương nhìn thấy sát cơ đối với Liệt Hà, bèn mỉm cười nói:
- Khả huynh! Chúng ta ra ngoại điện ngắm cảnh hơi nước bốc lên trên suối khoáng dưới ánh trăng đi.
Đoạn hướng về Bái Tử Đình nói câu cáo lỗi rồi thần thái ung dung nhàn nhã đi về phía bình đài.
Khả Đạt Chí ngang nhiên khoanh tay đi theo sau lưng gã.
Từ Tử Lăng lúc nào cũng lưu ý Phó Quân Tường, thấy nàng nhìn theo bóng lưng Khấu Trọng, hàng chân mày tú lệ có thần sắc hơi kỳ lạ, không giống nàng lúc bình thường nhìn gã với ánh mắt căm ghét khinh bỉ. Lúc này ánh mắt lại như nhìn thêm được chút nào hay chút ấy.
Mã Cát đột nhiên bước đến gần Bái Tử Đình, Bái Tử Đình biết lão có chuyện muốn nói liền cáo lỗi với những người khác rồi cùng Mã Cát bước ra ngoài.
---oOo---
Hàn Triều An và Phục Nan Đà đã quen nhau từ trước nên dẫn Phó Quân Tường và Kim Chính Tông lại gần Phục Nan Đà để hàn huyên. Chỉ còn lại Từ Tử Lăng, Thượng Tú Phương, Tông Tương Hoa và Liệt Hà bốn người, không khí giữa hai nam hai nữ này đột nhiên biến thành kỳ quái.
Thượng Tú Phương ngắm nhìn Từ Tử Lăng lúc này đang tránh không nhìn nàng, vẻ như nàng đang tập trung quan sát, nhãn châu lóng lánh như nước, cực kỳ động nhân. Liệt Hà đương nhiên nhìn nàng đến trợn mắt há miệng. Ngay cả thân là nữ nhi như Tông Tương Hoa cũng bị nàng hấp dẫn, chuyển hướng chú ý từ Từ Tử Lăng sang gương mặt tươi cười khuynh thành khuynh quốc của nàng.
Ấy vậy mà Từ Tử Lăng dường như không hề để ý đến, ánh mắt gã đang hướng theo Khấu, Khả hai người lúc này đang đi đến hành lang dọc theo bình đài. Đợi đến khi hai người dừng bước gã mới quay đầu lại, vừa đúng lúc tiếp xúc với mục quang của Thượng Tú Phương. Với tu vi của gã cũng không kìm được tim đập loạn một nhịp.
Thượng Tú Phương dường như sớm biết Từ Tử Lăng sẽ có phản ứng như vậy, an nhiên mỉm cười nói:
- Tú Phương và Từ công từ tuy có duyên gặp mặt vài lần nhưng chưa có cơ hội trò chuyện. Thương thế của Từ công tử không nghiêm trọng như Thiếu Soái chứ?
Từ Tử Lăng thầm nghĩ mình đã từng cùng nàng đối mặt trò chuyện, chỉ là lúc đó giả làm Nhạc Sơn nên nàng không nhìn ra được.
Gã đang định lên tiếng thì Liệt Hà nói:
- Tay phải của Từ huynh có chút không được tự nhiên như bình thường, có phải bên sườn phải đã bị thương không?
Từ Tử Lăng trong lòng thầm kinh sợ, Liệt Hà ra vẻ quan tâm nhưng thật ra cố ý hiển lộ cho gã biết ánh mắt của hắn cao minh thế nào. Nhưng hắn lại sơ ý ăn nói không lựa lời như thế khiến Từ Tử Lăng cảnh giác, nguyên nhân cũng do Thượng Tú Phương đối với gã biểu lộ thần thái hứng thú khiến hắn phải đố kỵ. Đây hoặc giả có thể coi là nhược điểm của Liệt Hà.
Từ Tử Lăng ung dung mỉm cười, cố gắng nhấc nhấc tay lên nói:
- Liệt huynh nhìn thật chính xác, chỉ cử động nhẹ thế này cũng khiến ta đau đớn vô cùng.
Tông Tương Hoa quay sang phía Từ Tử Lăng, giọng tuy khách khí nhưng vẫn có phần lãnh đạm:
- Trong cung chúng ta có đại phu rất giỏi, có thể vì Từ công tử mà chẩn bệnh liệu thương.
Từ Tử Lăng khéo léo từ chối rồi thuận miệng chuyển đề tài:
- Lễ vật thần bí của Liệt huynh phải chăng vẫn còn muốn bảo mật?
Thượng Tú Phương yêu kiều cười nói:
- Nguyên lai Liệt công tử cố tình ra vẻ thần bí thôi. Lễ vật chính là một cây Thiên Trúc tiêu do thợ khéo của Cao Xương tinh chế mà thành. Không biết có thể nhờ Từ công tử vì Tú Phương mà hoàn thành một tâm nguyện không?
Từ Tử Lăng nhìn Thượng Tú Phương khoan thai lấy từ trong áo ra chiếc cẩm hộp mà Liệt Hà đã tặng nàng, ngạc nhiên nói:
- Tú Phương tiểu thư có việc gì xin cứ phân phó.
Liệt Hà và Tông Tương Hoa đều lộ thần sắc hiếu kỳ, không biết Thượng Tú Phương có tâm nguyện gì phải nhờ Từ Tử Lăng hoàn thành cho nàng.
---oOo---
Khả Đạt Chí ngưng thần nhìn hơi nước bốc lên thành từng cụm trên mặt hồ nước nóng, trầm giọng:
- Ta hy vọng Thiếu Soái đáp ứng một thỉnh cầu.
Khấu Trọng ngạc nhiên:
- Có chuyện gì mà khiến lão ca ngươi phải nhỏ tiếng hạ giọng thỉnh cầu ta, chỉ e tiểu đệ khó mà đảm đương nổi.
Khả Đạt Chí nhìn về phía gã, đôi mắt sắc bén không còn chút địch ý nào than:
- Giả thiết Đỗ đại ca thực sự như Thiếu Soái nói, hy vọng ngươi nể mặt ta mà tha cho y một lần.
Khấu Trọng lại càng kinh ngạc nói:
- Chuyện này không giống tác phong xưa nay của Khả huynh. Lão ca huynh lúc nào cũng đứng về phía Đỗ Hưng, thậm chí còn muốn chuyển mũi giáo quay lại đối phó bọn ta.
Khả Đạt Chí lắc đầu:
- Ngươi không chỉ là địch nhân mà ta tôn kính mà còn là bằng hữu mà ta hân thưởng. Có lẽ sẽ có một ngày bọn ta phải quyết đấu sinh tử, thế nhưng nhất định sẽ không phát sinh tại Long Tuyền thành này. Ài! Ta khi nãy ban đầu thì quả thật đã nổi giận, lại có ngôn ngữ mạo phạm, sau đó khi cơn giận tiêu đi rồi thì chỉ là thuận thế làm ra vẻ cho bọn Bái Tử Đình coi thôi.
Khấu Trọng không nhịn được cười nói:
- Hảo tiểu tử!
Sau lại chau mày:
- Ngươi phải chăng cũng đã có chút hoài nghi Đỗ Hưng?
Khả Đạt Chí trầm giọng đáp:
- Đỗ đại ca đi tìm Hứa Khai Sơn như vậy thật khiến người ta sinh nghi, bất quá ta không tin là huynh ấy lại bán đứng ta. Hiện tại tâm ta rất loạn, Thiếu Soái có thể chỉ giáo cho ta phải làm sao không?
Khấu Trọng quả quyết:
- Nể mặt lão ca ngươi, bọn ta tha cho Đỗ Hưng cũng không phải là chuyện khó, vấn đề là hiện tại chiếm được thượng phong là bọn họ, không phải chúng ta. Huynh so với bọn ta lại càng hiểu rõ Đỗ Hưng đó lợi hại thế nào, chỉ sơ sót một chút là ta và Lăng thiếu gia đều phải yểu mạng. Vậy thì sao ta có tư cách nói chuyện tha cho ai chứ.
Khả Đạt Chí nói:
- Ngươi tín nhiệm ta sao?
Khấu Trọng không hề do dự gật đầu:
- Tuyệt đối.
Song mục Khả Đạt Chí sáng lên, gật đầu nói:
- Hảo! Ta Khả Đạt Chí lấy danh dự ra bảo đảm tuyệt không cô phụ sự tin tưởng của Khấu huynh. Đêm nay ứng biến thế nào, xin Khấu huynh phân phó.
Khấu Trọng cảm động trong lòng. Lúc trước tại Trường An, Khả Đạt Chí cho gã ấn tượng cường hoành bá đạo, thế nhưng lần này chỉ mới kinh qua tiếp xúc mấy ngày gã nhìn ra sự đa tình trọng nghĩa của hắn.
Gã trầm ngâm nói:
- Bọn ta đối với địch nhân có nhận định thế này, Hàn Triều An, Thâm Mạt Hoàn và Hô Diên Kim là cùng một bọn, Đỗ đại ca của huynh và Hứa Khai Sơn là một nhóm khác. Hai nhóm này không có liên hệ gì, chỉ là có cùng một mục đích chính là nhân lúc ta và Lăng thiếu gia hai người bị thương chưa hồi phục mà giết đi. Vừa rồi Liệt Hà cố ý đi cùng bọn ta nhập cung chính là muốn việc thích sát chỉ có thể xảy ra sau khi bọn ta rời cung. Còn Đỗ đại ca của ngươi đối với hành động của bọn ta rõ như lòng bàn tay thì lại càng dễ dàng thủ lợi bên trong.
Khả Đạt Chí sắc mặt như đang bị định tội, nói:
- Ta thật hy vọng ngươi lầm lẫn. Nếu như ngươi đoán đúng thì Đỗ đại ca sẽ dụ bọn ngươi đến sào huyệt của Thâm Mạt Hoàn, trước đó Đỗ đại ca và Hứa Khai Sơn đã đặt sẵn cái bẫy để giết người rồi. Ài! Ta thật sợ phải đối mặt với khả năng này, vì ta rất sợ tự mình không khống chế được sẽ xuống tay lấy mạng của Đỗ đại ca. Điều ta hận nhất chính là bị bằng hữu lừa gạt bán rẻ.
Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi:
- Không phải huynh vừa mới bảo ta tha cho hắn một lần sao?
Khả Đạt Chí ũ rũ nói:
- Ta đâu ngờ sự thật lại phơi bày nhanh như vậy, còn tưởng mất ít nhất nửa năm một năm, hoặc giả vĩnh viễn không tìm hiểu được chân tướng.
Khấu Trọng đồng tình nói:
- Để ta suy nghĩ một chút, nói không chừng có thể tìm ra một phương pháp lưỡng toàn kỳ mỹ. Hắc! Nếu sát tử thành công Thâm Mạt Hoàn thì có thể tạm thời tránh giao phong chính diện với lão Đỗ.
Song mục Khả Đạt Chí lóe lên như điện quang, hồi phục thần thái ung dung tự tin ngày thường của y, lạnh lùng buông tiếng:
- Phương pháp chỉ có một. Bọn ta hãy định ra biện pháp liên lạc. Nếu Thâm Mạt Hoàn quả thật dùng Phi Vân Cung để ra tay, ta bảo đảm hắn sẽ không nhìn thấy mặt trời mọc sáng ngày mai.
Khấu Trọng thoải mái cười một tràng nói:
- Hợp tác với tên tiểu tử nhà ngươi thật khiến người ta tiết kiệm được không ít khí lực. Bọn ta thêm được một người giúp đỡ, người này xưng là “Điệp công tử“ Âm Hiển Hạc, kiếm thủ xuất quần bạt tụy đến từ miền Đông Bắc Trung Thổ. Như vậy so với Đỗ đại ca của ngươi cùng Hứa Khai Sơn thực lực cũng tương đương rồi.
Khả Đạt Chí ngạc nhiên nói:
- Không biết ta đã nghe được quái danh này ở đâu rồi?
Khấu Trọng giúp y một tay nói:
- Có phải nghe ở chỗ Đỗ Hưng không?
Khả Đạt Chí lắc đầu, sau đó song mục lại xạ ra thần sắc kỳ quái nói:
- Nhớ ra rồi! Tông Tương Hoa từng đề cập cái tên này với Tú Phương tiểu thư.
Khấu Trọng không nhịn được quay đầu nhìn vào trong đại sảnh đèn đuốc sáng choang, mục quang rơi vào bóng lưng ưu mỹ thon dài khỏe khoắn của Tông Tương Hoa, trong đầu dường như hiện ra hình ảnh cô ngạo bất quần của kiếm khách Âm Hiển Hạc.
Gã Điệp công tử này và Tông Tương Hoa rốt cuộc có quan hệ gì?

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)