Dịch thuật: Các nhà tài trợ
Biên tập: rothmans
Hồi 303
DU NGOẠN TAM HIỆP

Trời đã hửng sáng, những người dân quê đi tránh nạn đã lần lượt quay trở về. Trông họ vô cùng sung sướng vì thôn làng của mình vẫn bình yên. Qua cửa sổ cô gái chủ nhà nhìn thấy Khấu Trọng đang say sưa giấc nồng có lẽ đang có những giấc mộng đẹp. Nàng chẳng muốn quấy rầy gã nên vẫn để gã đắm chìm trong giấc điệp.
Khấu Trọng choàng tỉnh, gã cảm thấy bình yên tự tại trong ngôi nhà lợp cỏ thanh vắng tĩnh lặng. Bất chợt gã thấy lòng băn khoăn không hiểu cao thủ giết chết Thôi Kỉ Tú là thần thánh phương nào, thì chợt bên ngoài nhà có tiếng ồn ào hỗn loạn. Khấu Trọng giật mình một cái, hắn vội nắm lấy thanh đao để đề phòng. Qua cửa gã nhìn thấy cư dân trong thôn lại bắt đầu náo loạn trốn chạy. Khấu Trọng thấy rõ cô gái chủ nhà với vẻ mặt hoang mang đầy sợ hãi đang cuống quít cùng dân làng xuống núi, gã liền hét lớn:
- Phải chăng hải tặc quay lại?
Chẳng hiểu nguyên nhân gì mà cư dân trong làng đều tháo chạy không còn một ai. Khấu Trọng thầm nghĩ có lẽ nào lại là quân cứu viện của Thôi Kỉ Tú quay lại đánh chiếm làng. Tuy nhiên nếu trong khi quân lính địa phương và quân sĩ Lí Liêu Âu Dương Thiến vẫn còn ở làng bên thì đám tặc đạo của Lâm Sĩ Hồng không thể nào đạt được mục đích. Khấu Trọng phóng ra khỏi làng, gã thuận đường chạy về phía bãi cát. Băng qua một khu rừng, dưới ánh dương quang chiếu rọi, biển trước mặt dường như trải rộng đến không ngờ. Đột nhiên gã nhìn thấy có một chiếc thuyền nhỏ ở bãi cát ven bờ biển. Khấu Trọng chăm chú quan sát rồi phấn chấn kêu lên một tiếng và phóng mình về phía bãi cát, đồng thời cổ họng phát ra một tiếng hú dài. Gã đã nhận ra chiếc thuyền đó chính là chiến thuyền nguỵ trang do Bốc Thiên chí điều khiển.
Khi Khấu Trọng vừa nhảy lên boong thuyền thì Bốc Thiên Chí đã ôm chắc lấy gã, trong khi những người khác thì vây quanh hai người nổi tiếng hoan hô như sấm dậy. Khấu Trọng cười lớn:
- Các ngươi không sao chứ?
Mọi người đều đồng thanh:
- Không sao!
Bốc Thiên Chí nắm chặt lấy bả vai Khấu Trọng, cười đầy sảng khoái:
- Tuy biết rõ rằng những người Cao Lệ chẳng làm gì được Thiếu soái, nhưng suốt hai ngày hai đêm qua bọn tại hạ quả thực rất lo lắng.
Khấu Trọng cười mà rằng:
- Cái đó gọi là thiên ý! Thật là trời giúp ta, nếu không phải là trận bão táp bất ngờ tràn đến rất đúng lúc thì đến lão thiên cũng không thể biết được hươu chết về tay ai. Nhưng ít nhất thì đến lúc này sự thực là chiếc lâu hạm phi thuyền của Kim Chính Tông đã biến thành con hươu sống dở chết dở rồi. Cầu mong hải thần hãy phù hộ cho họ.
Mọi người ai nấy đều thoải mái cười vang tạo nên không khí hừng hựcc náo nhiệt. Khấu Trọng vung tay hô lớn:
- Các huynh đệ, chúng ta hãy lập tức nhổ neo lên đường thẳng đến Lĩnh Nam
Tất cả chúng nhân có trên thuyền đều nhao nhao hô vang hưởng ứng.
Từ Tử Lăng đã thức dậy. Gã vốn đã có kế hoạch rời Thành đô xuyên qua Tam Hiệp.
Trải qua bốn canh giờ tĩnh dưỡng tất cả nội thương do Tịch Ứng gây ra đã hoàn toàn hồi phục. Do vậy mà sau khi vận khí kiểm tra nội tâm gã trở nên phấn khích vô cùng. Kể từ ngày rời xa Dương Châu lưu lạc nơi chân trời góc bể, Từ Tử Lăng và Khấu Trọng từ hai tiểu tử vô danh không quê không quán, sống nơi đầu đường xó chợ, trải bao hiểm cảnh cũng như kỳ ngộ đã thực sự tỏ rõ tài năng của mình và dương danh trong chốn giang hồ. Từ lúc phải cầu may hợp lực hạ sát Nhậm Thiếu Danh và cho đến bây giờ đã có thể dương oai độc đấu khiến cho một trong số Bát đại cao thủ của Ma môn là Thiên quân Tịch Ứng phải ôm hận vong hồn. Thiên đạo thật bao la kỳ ảo, sự thật này dù có mất mười ngày mười đêm cũng không kể hết, còn như tường thuật cụ thể thì e rằng vô phương. Đêm qua dưới áp lực của Tịch Ứng, tất cả mọi võ công tâm pháp của gã thực sự đã quy nguyên đồng nhất, thông suốt thấu đáo, liền lạc với nhau tựa áo trời. Từ Huyết chiến thập thức của Lý Tịnh, Trảm thủ đoạn mạch của Thúc Mưu hay các chiêu thức mà gã ngẫu hứng sáng tạo ra trong các lần giao thủ đều hợp nhất. Điều này khiến cho gã hoan hỉ vô cùng. Chính tử địch đại cao thủ kia đã giúp cho gã nhảy vọt một bước lớn trên con đường tu hành võ đạo của mình.
Đột nhiên nhớ đến cuộc hẹn với Hầu Hy Bạch gã liền bỏ cái mặt nạ của Nhạc Sơn ra, khoác chiếc áo dài vào và lắc mình biến thành Cung Thần Xuân với bộ mặt sẹo. Gã rời khỏi hậu viện là nơi vừa náu mình tránh mắt thế nhân, rồi đi về phía Sái Lầu của khu phố Hạ Liên theo như đã hẹn trước. Đại đa số những người du khách đến dự tết Trung thu ở Thành đô vẫn chưa đi khỏi, vì vậy trong thành vô cùng huyên náo. Nếu nói Lạc Dương là thành phố phức tạp của vùng Hán Hồ, thì Thành Đô chính là trung tâm mà người Hán và đa số các dân tộc thiểu số Ba Thục giao dịch trao đổi buôn bán với nhau. Đây chính là nơi tập trung đầy đủ phong tục tập quán của các dân tộc khác nhau, điều này đương nhiên tạo thêm sự sinh động, đa dạng và náo nhiệt cho Thành Đô. Dù sức hấp dẫn của Từ Tử Lăng đã giảm đi nhiều do cái mặt nạ của đại hiệp sẹo, nhưng thân hình tráng kiện cao lớn của gã vẫn thu hút những ánh mắt hoặc ghen tỵ hoặc xu phụ. Từ Tử Lăng đã quyết ý là sau khi gặp Hầu Hy Bạch xong, gã sẽ rời khỏi Tứ Xuyên để cho những chuyện thị phi vừa qua dần dần tan biến vào quá khứ xa mờ. Với hành vi dường như hữu tình mà lại vô tình của Thạch Thanh Tuyền, bình nhật thì gã có thể bỏ ý nghĩ nhớ nhung nàng. Nhưng, hỡi ôi, vào những khi rảnh rỗi không có việc gì làm, gã không thể ngăn cấm được sự tơ tưởng trong tâm hồn, khó mà tránh khỏi tức cảnh sinh tình. Vậy nên nếu để lâu, e rằng gã thậm chí không thể tự kìm nén được cảm xúc lại đi tìm nàng để xem có còn thể cứu vãn được tình cảnh dang dở này nữa không. Thạch Thanh Tuyền không giống như Sư Phi Huyên, đó là nàng không tự bước chân vào tình cảm luyến ái nam nữ. Hôm qua đã có một khoảnh khắc làm thực sự gã rung động, đó chính là cái lúc mà nàng liếc nhìn gã với ánh mắt ngạc nhiên dưới ánh đèn khi lần đầu tiên kiến diện gã ở Thành Đô. Cảm giác ôn nhu diễm tình đó cho đến tận bây giờ vẫn cứ vấn vương trong lòng gã.Gã không muốn một lần nữa bị tình cảm luyến ái nam nữ gây xáo trộn nội tâm, chính vì vậy biện pháp duy nhất là rời xa chỗ này.
Ở Thành Đô rất nhiều đường phố đều đặt theo tên sông hồ cầu cống, ví như phố Hạ Liên Trì mà gã đang đi trên đó, hay như các con phố Vương Gia Đường, phố Thanh Thạch Kiều, phố Củng Bối Kiều, phố Vương Đới Kiều, v.v… Khi đến Thành Đô du khách sẽ nhanh chóng nhận biết rằng không lâu nữa họ sẽ được tham quan rất nhiều cầu khác nhau. Điều này thật thú vị. Trong khi gã đang mơ tưởng về nơi mình sẽ đến thì bên tai vang lên thanh âm của Hầu Hy Bạch vọng ra từ một ngõ nhỏ:
- Mời Cung huynh qua bên này!
Từ Tử Lăng quay người về phía con ngõ nhỏ thì thấy Hầu Hy Bạch đang nhìn gã, mặt mày hớn hở. Gã liền cười nói:
- Phải chăng Hầu huynh đã có bước đột phá mới trong Bất tử Ấn pháp?
Hầu Hy Bạch dẫn gã đi xuyên sang bên kia khu phố, vừa đi vừa nói:
- Có thể nói như vậy. Hôm qua tiểu đệ đã gặp Phi Huyên, đệ được mặc sức đàm đạo với nàng suốt mấy canh giờ. Cảm giác thú vị khôn tả! Vậy nên tâm trạng đương nhiên là vui vẻ rồi.
Từ Tử Lăng nghĩ thầm hoá ra là như vậy. Xem ra Sư Phi Huyên đối với Hầu Hy Bạch rất có cảm tình. Gã khẽ cười mà rằng:
- Vậy thì ta phải chúc mừng Hầu huynh! Mà không phải chúng ta đã hẹn gặp mặt trên lầu sao?
Hầu Hy Bạch nhiú mày:
- Tiểu đệ bị nàng man nữ điêu ngoa Phạm Thái Kỳ quấn quýt đến nỗi súyt mất mạng vậy nên nhất quyết không dám lộ mặt trước công chúng. Mà Tử Lăng chắc hẳn đã biết Tịch Ứng đã vong mạng rồi chứ?!
Từ Tử Lăng giả vờ như không biết kêu lên thất thanh:
- Cái gì!!
Hầu Hy Bạch thở một hơi dài rồi nói:
- Có thể nói đó là sự kiện lớn gây chấn động nhất giới võ lâm trong những năm gần đây. Hôm qua dưới sự áp trận của An Long và Vu Ô Quyển, Bá Đao Nhạc Sơn đã phá tan Thiên la tử khí của Tịch Ứng. Sự việc còn ly kỳ hơn nữa là theo các cao thủ võ lâm có mặt tại đấu trường thì Nhạc Sơn chẳng cần dùng tới dao kiếm gì đã có thể lấy được mạng của Tịch Ứng, một kẻ khinh thiên đệ nhất ngông cuồng tự cao tự đại. Tử Lăng từ nay không phải đau đầu nhức óc về Tịch Ứng nữa nhé.
Từ Tử Lăng bề ngoài thì tỏ vẻ thờ ơ, nhưng gã không kìm nén được cảm giác bồng bột trong lòng. Vì không muốn tiết lộ bản thân, gã vờ như không biết, mà lại còn liên tục hỏi dồn thêm mấy câu, rồi sau cùng thừa cơ nói:
- Mọi việc ở thành phố nay tiểu đệ đều đã thấu đáo và đã kết cục cả rồi. Bây giờ đệ sắp phải rời xa nếu ngày khác có duyên gặp lại xin được cùng Hầu huynh uống rượu hàn huyên.
Hầu Hy Bạch ngạc nhiên nói:
- Tử Lăng tại sao lại vội đi như thế, bây giờ vẫn chưa quá đến nửa ngày mà. Huyng hãy nhân cơ hội thanh nhàn không có việc gì làm hiếm có này để cho tiểu đệ dẫn đi du lịch Tông Hoa Hề ở phía tây coi như để giữ lại một hồi ức đẹp trước khi rời thành.Như thế mới thật thoả lòng, thỏa chí.
Từ Tử Lăng lắc đầu:
- Đệ vội đi bởi vì đã có hẹn với Khấu Trọng
Hầu Hy Bạch cươì lớn ngắt lời Từ Tử Lăng, mà rằng:
- Tử Lăng đã kiên trì như vậy, thì hãy để ta tiễn huynh một quãng, xin được cùng huynh tản bộ qua sơn đạo uốn lượn quanh núi ở Tứ Xuyên. Rồi sau đó huynh có thể sau khi rời Tứ Xuyên qua đường Tam Hiệp, việc đó ta tự sắp xếp cả rồi.
Từ Tử Lăng nghe xong mà lòng cảm động, đối với gã phong cảnh mĩ lệ của thiên nhiên còn có giá trị hơn bất kì báu vật nào. Đương nhiên là gã gật đầu ưng thuận.
Vào lúc hoàng hôn, thuyền buồm gặp được một trận gió lớn, con thuyền tăng tốc xuyên nhanh qua biển Nam Hải. Bốc Thiên Chí đến gần Khấu Trọng:
- Bên phải ven bờ là quận Hợp Phố, còn bên trái của đảo chính là quận Châu Nhai, đó cũng là trọng địa của phái Nam Hải.
Khấu Trọng vui vẻ nói:
- Thảo nào người ta nói đọc vạn quyển sách không bằng đi vạn dặm đường, lại nói trăm nghe không bằng mắt thấy. Bất luận trước đây mọi người hình dung về Lĩnh Nam như thế nào thì cũng không thể bằng bây giờ được tận mắt nhìn thấy. Này, cái cây cao tới năm trượng ở đằng kia là loại cây gì vậy, ta thấy hình dáng nó rất kì cục.
Thiên Chí đáp:
- Đó là cây dừa là đặc sản của Châu Nhai, cây này xanh tốt suốt bốn mùa, không những thế loại cây này toàn thân cây đều hữu dụng. Thân cây cứng cáp có thể dùng để xây dựng nhà ở, quả thì cùi dầy và nhiều nước, vỏ của quả có thể làm được nhiều đồ dùng, dụng cụ khác nhau thậm chí có thể chống đỡ gió biển.
Khấu Trọng nhìn ra xa, gã thấy bóng dừa chi chít chằng chịt rải khắp ven đảo. Bóng cây um tùm tạo nên một dải xanh đậm như sẵn sàng tiếp nhận phong ba bão táp, thân cây như họa theo tiếng sóng lớn vỗ vào bờ. Dưới ánh mặt trời lúc hoàng hôn hòn đảo trông giống như chốn bồng lai tiên cảnh giữa chốn nhân gian.Ven bờ hơn chục chiếc thuyền đang dương buồm quay về bờ, bằng mắt thường chỉ nhìn thấy thân thuyền nặng trĩu cũng có thể thấy đoàn thuyền vừa có đợt đánh bắt bội thu. Dưới mặt nước biển dập dềnh trong suốt có thể nhìn thấy cảnh vật thiên hình vạn trạng ánh lên trong màu sắc sặc sỡ của dải san hô. Khấu Trọng thầm nghĩ nếu không phải vì vội lên đường thì ta sẽ lặn xuống để dò tìm thắng cảnh, điều đó chắc thú vị lắm. gã xúc cảm cất tiếng than nhẹ:
- Xem ra đúng là Lăng tiểu tử vẫn thông minh hơn mình, phong cảnh đẹp giữa thiên địa tự nhiên nhiều như vậy làm sao có thể du ngoạn cho hết, tội gì phải vất vả mà đi lên trời xuống bể!
Vừa lúc Bốc Thiên Chí đi ngang qua, nghe vậy cười mà nói:
- Có những lúc Chí thúc này cũng như những huynh đệ ở đây đã nảy sinh tâm trạng mệt mỏi chán chường, nhưng chỉ trong chốc lát là quên sạch. Con người ai cũng có nhu cầu vui chơi và nghỉ ngơi mà. Dường như Thiếu soái quá mệt rồi đấy!
Khấu Trọng cười ngập ngừng:
- Ta chỉ buột miệng nói vậy thôi. Về Nam Hải phái ta chỉ nhớ mỗi một người là Hoảng Công Thác, ngoài ra còn nghe nói chưởng môn của phái này hình như là một thanh niên công lực rất cao, tên hắn là gì vậy?
Bốc Thiên Chí nói:
- Hắn ta tên là Mai Tuần, năm nay 27 tuổi. Ngay từ khi mới tám tuổi hắn đã tinh thông nội công và sử dụng binh khí thành thạo. Hắn quả là cao thủ lừng danh trong thế hệ cao thủ mới của Lĩnh Nam. Luận về tên tuổi y chỉ đứng sau Tống Sư Đạo, nhưng mà về võ công thì tuyệt đối không thua kém Tống Sư Đạo, có chăng chỉ vì Tống Khuyết uy danh quá lớn nên Tống Sư Đạo được đặt cao hơn một bậc.
Khấu Trọng tò mò hỏi:
- Tại sao Nam Hải phái và bọn Tống phiệt lại trở nên mâu thuẫn?
Bốc Thiên Chí nói:
- Cái đó gọi là, hai hổ không thể sống chung một ngọn núi. Nam Hải phái chỉ chiếm được một phần quận thành ở khu vực ven biển, chỉ cần tiến sâu thêm một chút là đã đến lãnh địa Tống gia, Thiếu soái thử nói xem như thế làm sao phái Nam Hải có thể chịu khuất phục được.
Khấu Trọng cảm thấy hứng thú mà rằng:
- Với tư cách tự cao tự đại của Tống Khuyết, tại sao y không tìm đến Châu Nhai, đánh cho Hoảng lão đầu quỳ lạy mà xin tha thứ. Như vậy không phải là giải quyết được mọi việcsao?
Thiên Chí bật cười khanh khách nói:
- Thiếu soái nói những lời này giống như một đứa trẻ ngây thơ vậy. Để mà đả bại được Hoảng Công Thác, đối với Tống Khuyết mà nói là vô cùng khó khăn. Dù có làm được đi chăng nữa thì cũng tạo thành thế không đội trời chung, trở thành kẻ thù một mất một còn với Nam Hải phái. Như vậy lưỡng bại câu thương, cả hai bên đều không có lợi, chính thế mà giảng hoà là biện pháp hay nhất.
Khấu Trọng nói:
- Hôm nay ta sẽ lên bờ ở đâu?
Thiên Chí đáp:
- Sau hai canh giờ nữa chúng ta sẽ đến Khâm Giang, sau đó Thiếu soái có thể lên bờ ở Tuân Hoa, rồi theo hướng bắc đến Úc Thuỷ, tiếp đến sẽ vượt qua Úc Thuỷ mà vào quận Úc Lâm. Sơn thành của Tống gia chính là ở phía tây của quận Úc Lâm, ta đã chuẩn bị sơ đồ đường đi rất tỉ mỉ rồi, Thiếu soái sẽ không khó khăn gì để có thể tìm đựoc Tống tam tiểu thư.
Khấu Trọng cười lớn:
- Ngay đến Chí thúc mà cũng đùa tiểu điệt ư?
Từ Tử Lăng bình thản uống trà thưởng ngọan. Lúc này Hầu Hy Bạch thong thả quay trở lại, y ngồi xuống rồi nói một cách vui vẻ:
- Tiểu đệ may mắn không nhục mệnh đã hoàn thành nhiệm vụ được thượng cấp phân phó. Chẳng hiểu sao mấy ngày gần đây lượng du khách quá đông mà không biết vì lý do gì mà các thuyền khách đều không muốn dời bến, may thay tiểu đệ tìm được một bang hội thực lòng giúp đỡ. Đó là bang Ô Giang, bây giờ chỉ có những thuyền vận chuyển do họ kinh doanh mới không chịu ảnh hưởng của tình thế chính trị, tối nay sau bữa cơm tối tiểu đệ sẽ dẫn Tử Lăng lên thuyền.
Từ Tử Lăng trầm lặng một lúc rồi hỏi:
- Phải chăng Tiêu Tiễn và Chu Xán đang giao chiến rất quyết liệt?
Hầu Hy Bạch than thở mà rằng:
- Đại khái là như vậy đó. Đáng lẽ huynh phải rõ hơn đệ chứ,ba ngày trước hai bên đã giao chiến một trận ác liệt trên một con sông gần Ba Đông. Toàn bộ quân của Chu Xán bị giết hết, còn phía Tiêu Tiển cũng bị tổn thất rất nặng nề.
Từ Tử Lăng nghĩ thầm chiến thuyền của bên Tiêu Tiển rất có thể do Vân Ngọc Chân chỉ huy, nghĩ đến cô nương đó trong lòng gã cảm thấy bất mãn. Không chỉ vậy mà gã còn cảm thấy rằng bản thân hoàn toàn không thể hiểu nổi nàng ta, không rõ những hành động trước đây của nàng ta rốt cuộc mang lợi lộc gì cho bản thân nàng ta.
Hầu Hy Bạch nói:
- Chu Xán và Tiêu Tiễn đều có người phái đến Thành Đô làm thuyết khách với hi vọng có thể bảo toàn được tam thế trung lập cho Ba Thục,chỉ có điều là thanh thế của Lí Phiệt bây giờ đang cuồn cuộn như sức xuân thì dù có nói gì có lẽ cũng là vô ích mà thôi.
Từ Tử Lăng cười mà rằng:
- Thuyết khách của Chu Xán chắc hẳn là Chu Mị, nếu đem so với Sư Phi Huyên thì chẳng khác gì đem mặt mặt trời sánh với lửa trại, chắc là cô ta chẳng làm nên cơm cháo gì đâu!
Hầu Hy Bạch do dự một lúc rồi nói:
- Bây giờ tình thế rất rõ ràng có thể cùng tranh giành thiên hạ với Lý Phiệt, xét về lực lượng mà nói có ba thế lực đó là Vương Thế Sung, Đậu Kiến Đức và Lưu Vũ Châu, nhưng nếu đứng trên phương diện nhân tài mà nói thì chỉ có duy nhất một người.
Từ Tử Lăng ngạc nhiên nói:
- Sao lại có thể như thế được?
Hầu Hy Bạch nói:
- Đó không phải là lời của tại hạ, mà đó là do Phi Huyên xuất khẩu khi nàng luận đàm phân tích tình hình. Sở dĩ Lý Phiệt có được thế đứng như ngày hôm nay tất cả đều nhờ vào Lý Thế Dân ở phía sau điều binh khiển tướng. Lý Thế Dân giống như ánh trăng sáng tỏa rọi, quần hùng thiên hạ chỉ là những đốm tiểu quang tinh làm nền mà thôi. Cả ba thế lực Vương Thế Sung, Đậu Kiến Đức và Lưu Vũ Châu hợp lực lại tuy có thể đọ sức được với Thế Dân. Nhưng cuối cùng rồi cũng vì khả năng chính trị và quân sự không thể sánh được với họ Lý mà sẽ chịu bại trận. Xét ra thì Kiến Đức và Vũ Châu còn khá hơn một chút, Đậu Kiến Đức có Lưu Hắc Thát, Vũ Châu có Tống Kim Cương đều là những mãnh tướng trí dũng song toàn.Còn Vương Thế Sung tuy có danh tướng nhưng không biết trọng dụng nhân tài, có lẽ sẽ là kẻ chịu thảm bại sớm nhất.
Từ Tử Lăng gật đầu mà rằng:
- Cái đó thì tại hạ đã rõ, nhưng mà nói về nhân tài duy nhất thì là cao nhân phương nào vậy?
Hầu Hy Bạch nhìn gã chăm chú một lúc rồi nói:
- Theo Phi Huyên thì còn người nào khác ngoài huynh đệ sinh tử tri giao Khấu Trọng của Từ huynh.
Từ Tử Lăng cười mà rằng:
- Sư Phi Huyên có vẻ quá đề cao tên tiẻu tử đó rồi.
Hầu Hy Bạch lắc đầu nói:
- Phi Huyên không bao giờ tuỳ tiện mà cất nhắc ai đâu. Lý Thế Dân mạnh cả về quân sự lẫn chính trị, phóng khoáng độ lượng, thêm vào đó y lại am hiểu cái đạo trọng người quả thực là nhân tài xưa nay hiếm có. Mà người duy nhất có thể so tài với Thế Dân chính là Khấu Trọng. Nếu như Tử Lăng không có ý muốn tranh giành thiên hạ thì toàn bộ quyền lực có khả năng dồn về tay Khấu Trọng, như vậy không khéo thì chính Lý Thế Dân cũng phải ôm hận mà rút lui thôi.
Từ Tử Lăng cực kỳ ngạc nhiên thất thanh:
- Hầu huynh không phải là muốn tâng bốc chúng tôi đấy chứ? Hai người chúng tôi chẳng qua là gặp may mà sống đến ngày hôm nay thôi. Cứ theo tình thế hiện nay mà nói thì bọn tại hạ hoàn toàn không có gì trong tay và cũng không thể có bất kì tác động nào.
Hầu Hy Bạch cười nói:
- Thật tình thì lúc đó tại hạ cũng đã nói với Sư Phi Huyên là nàng đã đánh giá cao Khấu Trọng, nhưng nàng chỉ cười mà không nói gì cả. Điều đó cho thấy nàng rất tin tưởng vào cách nhìn nhận của mình.
Từ Tử Lăng đắn đo hồi lâu rồi nói:
- Có thể cho phép tại hạ hỏi Hầu huynh một câu hỏi riêng tư được không?
Hầu Hy Bạch vui vẻ đáp:
- Tử Lăng xin cứ nói thẳng, ta thực sự đã coi huynh như người tri kỷ rồi.
Từ Tử Lăng chớp mắt một cái,thong thả nói:
- Bản thân huynh là hậu duệ của Hoa Gián phái, lệnh sư rốt cuộc kỳ vọng gì vào huynh? Mà dù thế nào đi nữa thì con người không thể chỉ sống vì cái vẻ bề ngoài, hát hay múa đẹp, tình ý khuê các được.
Hầu Hy Bạch cười nói:
- Xin Từ Tử Lăng đừng cười ta. Vì bản thân ta vô cùng đam mê và ngưỡng mộ cách sống đó. Tuy nhiên cái mà ta theo đuổi không phải là vẻ đẹp bên ngoài mà là cái khí chất, cái hồn thực sự sinh động hấp dẫn bên trong của nó kia, vì chỉ như thế mới có thể trong ngoài nhất quán và nếu cả nội tâm ngọai thần có thể hoà hợp lại với nhau thì thật là tuyệt diệu. Tử Lăng nói như vậy phải chăng là có ngầm nghi ngờ dụng ý của đệ? Từ trước đến nay đệ không biết giải thích như thế nào về tính cách của bản thân, tuy nhiên được Tử Lăng hỏi đến lại là trường hợp ngoại lệ. Trời ơi, ta không biết nên nói thế nào cho đúng.
Từ Tử Lăng chợt lảng sang chuyện khác:
- Nếu như khó nói đến thế thì huynh không nói cũng được.
Hầu Hy Bạch cười nói:
- Kỳ vọng duy nhất của Thạch ân sư vào ta là thống nhất lưỡng môn lục phái của Ma Môn. Thiên Ma sách hiện nay có sáu tập riêng lẻ phải quy về một mối. Huynh hãy thử nói xem với tình hình hiện nay liệu ta có thể làm được không?
Từ Tử Lăng nói một cách nghi hoặc:
- Hầu huynh và Tào Ứng Long cho rằng Thiên Ma sách chỉ có sáu tập nhưng Sư Phi Huyên lại nói Thiên Ma sách có mười tập, vậy rốt cuộc là như thế nào?
Hầu Hy Bạch nói:
- Thiên Ma sách vốn có mười tập nhưng lưu truyền đến bây giờ chỉ có sáu tập, sự thực chính là như vậy đó. Thôi, tiệc rượu đã chuẩn bị xong ta cụng ly với nhau một chén.
Từ Tử Lăng vẫn tiếp:
- Hầu huynh đã là hậu duệ của Ma Môn, tại sao lại có mâu thuẫn với những người khác trong môn phái, chí ít là xung đột với Dương Hư Ngạn tạo nên hai phe khác nhau?
Hầu Hy Bạch cầm chiếc bánh bao đưa cho Từ Tử Lăng, rồI nói:
- Có lẽ trước sau đều có quan hệ với nhau, ta tuy là người làm việc theo cảm hứng, nhưng chính sự đam mê nghệ thuật đã làm ta cảm thấy không còn hứng thú gì trước quyền lực và vinh hoa phú quý. Trên thực tế đó cũng chính là truyền thống của phái Hoa Gián, mưu cầu tự hoàn thiện mình, tuyệt đối không thể thả mình trôi nổi theo dòng, gió chiều nào xoay chiều ấy được.
Từ Tử Lăng nói:
- Tại sao Hoa Gián phái lại bị coi là tà ma ngoại đạo?
Hầu Hy Bạch khẽ nhếch mép cười một cách ngập ngừng, cảm tưởng nhưn y không biết trả lời thế nào, nhưng rồi y cũng lấy lại bình tĩnh trả lời:
- Đầu tiên là Nguyệt Tự công trong Thiên Ma sách của Hoa Gián phái, đây mới là sự sai lầm cốt yếu, không đáng để bàn thêm. Thứ hai là tâm pháp mà phái Hoa Gián yêu cầu là nhập tình sau đó lại xuất tình, đối với nhiều người mà nói đó thực sự là một việc hoàn toàn ma quái kỳ dị.
Từ Tử Lăng gật đầu nói:
- Chúng nhân quả thật khó chấp nhận những tư tưởng đó.
Hầu Hy Bạch than thở mà rằng:
- Tâm pháp của bản phái huyền diệu phi thường, nên Tử Lăng khó mà vừa nghe đã hiểu thấu.Thạch ân sư sở dĩ trăm phương nghìn kế để tạo ra Bất tử Ấn pháp cũng chính vì muốn phá được tâm pháp của phái Hoa Gián, nếu không như vậy sẽ vì Bích Tú Tâm mà mãi không thể nhập được vào chân tông chính đạo, họa chăng chỉ đạt được một phần của tâm pháp chứ không để đạt được mức thập toàn thượng thừa được.
Từ Tử Lăng trong lòng xao động nói:
- Hầu huynh không có cách nào thể hiện được Phi Huyên bằng nét đan thanh của mình, phải chăng cũng vì chỉ có thể nhập nhưng không thể xuất không?
Hầu Hy Bạch nói:
- Cuối cùng Tử Lăng cũng thấu hiểu rồi đó.Tệ phái muốn dạo chơi chốn quần hoa, đạt được mục đích tiêu dao tự tại, hữu tình mà vô tình. Một khi chạm đến tình thì sẽ vì tình mà che giấu, vì tâm mà nhân cơ hội, cho nên quyển Bất tử Ấn pháp tuy chỉ có được một nửa cũng vô cùng có ý nghĩa đối với tại hạ.
Từ Tử Lăng cười nhẹ mà nói:
- Thôi, thời gian cũng không còn nhiều nữa hãy để cho tiểu đệ này chúc huynh một chén.

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)