Dịch giả: meofmaths
Hồi 374

Từ Tử Lăng mượn cớ đã có ước hẹn với Lôi Cửu Chỉ, rồi chia tay ở ngoài Chu Tước môn. Thật ra y muốn đi kiếm Hầu Hy Bạch, nhằm giúp “giả Đại phu” Khấu Trọng trị “tuyệt chứng” của Trương Tiệp Dư.
Thoạt tiên y vờ đi dọc theo Chu Tước đại đạo về hướng khách sạn của Lôi Cửu Chỉ. Khi xác định chắc chắn không có ai theo dõi, vừa đang định chuyển hướng thì thấy Lôi Cửu Chỉ ở đâu bất chợt xuất hiện chạy lại.
Lôi Cửu Chỉ có vẻ vội vã, cười nói:
- Mạc huynh chờ với!
Từ Tử Lăng chờ Lôi Cửu Chỉ đến bên cạnh rồi hai người rẽ trái vào một con đường nhỏ, cùng đi về hướng phường Tuyên Bình.
Lôi Cửu Chỉ hắng giọng nói:
- Ta vốn đang dò thám tình hình trong Hoàng Cung cho ngươi, nào ngờ gặp được Khấu Trọng, may là ta còn nhận ra ra cái mặt nạ của gã. Tên tiểu tử này không biết làm cách nào lại biến thành đại phu vào cung để chữa bệnh cho phi tần của Lý Uyên, trong khi dược phương thì không biết chút gì. Thật may hồi ta theo Lỗ sư phụ cũng học được một chút y thuật bề ngoài, chứ không thì không biết làm sao tương trợ gã thoát hiểm.
Từ Tử Lăng trầm giọng:
- Ta cũng đã gặp gã ở trong cung, nhưng mà khi đó ta đang đi gặp Lý Thế Dân.
Lôi Cửu Chỉ giật mình:
- Hắn có khám phá ra ngươi không?
Từ Tử Lăng cười khổ nói:
- Vẫn còn chưa biết kiếp số thế nào. Hắn hủy ước vì có việc gấp. Ài! Cửa ải này cũng khó vượt qua chẳng khác gì việc Khấu Trọng chữa bệnh vậy.
Lôi Cửu Chỉ dương dương đắc ý nói:
- Tên tiểu tử Khấu Trọng này thật thông minh, từ xa đã nói chứng bện hàn nhiệt của Nương Nương cốt để cho ta nghe thấy. Ta lại đối với các bệnh hàn nhiệt đã đặc biệt tìm hiểu kỹ. Bảo đảm chỉ cần theo phương thuốc của ta, không cần thêm thắt gì, chắc chắn sẽ khỏi bệnh.
Từ Tử Lăng lắc đầu nói:
- Đó nào phải chứng hàn nhiệt, mà chính là trúng mạn độc Phần Kinh Tán của Dương Hư Ngạn. Hắn muốn loại trừ đối thủ giúp Đổng Thục Ni trong việc tranh giành ân sủng của Lý Uyên.
Lôi Cửu Chỉ giật mình kinh hãi, sắc mặt tái mét, thất thanh nói:
- Thị bị trúng độc? Thiên địa ơi! Trong đơn thuốc của ta có một vị gọi là Đăng Trản Hoa, người bị trúng độc tuyệt không thể dùng được, nếu không sẽ kích hoạt khí huyết, độc tính xâm nhập, khi đó tính mệnh mỹ nhân ắt sẽ ô hô ai tai!
Từ Tử Lăng đại chấn nhất kinh, vội vàng nói:
- Đi tìm Hầu Hy Bạch rồi nói tiếp.
Hai người bèn đề khí đi nhanh, bất chấp ánh mắt của người qua đường.
------o0o------
Khấu Trọng cố ý xoay lưng về phía bàn Khả Đạt Chí đang ngồi, đọan mượn giấy bút của tửu lâu, viết một mạch các tên thuốc: Đăng Trản Hoa, Sinh Địa, Hồng Hoa, Sài Hồ, Chích Cam Thảo, Đan Bì, Hương Phụ; bên cạnh ghi phân lượng rõ ràng. Thường Hà xem qua thấy từng vị thuốc từng phân lượng quả nhiên khác biệt với đơn thuốc của các đại phu thông thường, càng thêm phần tin tưởng. Nhưng y vẫn tỏ vẻ chưa yên tâm:
- Dược tính của các vị thuốc này ra sao? Vị nào là chủ dược mà Mạc tiên sinh nói phải lên Chung Nam Sơn thu thập?
Khấu Trọng không biết trả lời thế nào, đang còn ngẫm nghĩ thì đột nhiên nghe tiếng cước lực trầm ổn tiến lại gần từ phía sau. Một giọng nói chắc chắn không phải của người Hán cất lên:
- Thường tướng quân khỏe không? Hôm nay không có công việc gì sao?
Thì ra là vị Đột Quyết thanh niên cao thủ Khả Đạt Chí bước qua chào hỏi.
Thường Hà đứng dậy, kéo ghế mời Khả Đạt Chí:
- Khả huynh, mời ngồi!
Khả Đạt Chí theo lời ngồi xuống, ánh mắt sắc bén dừng lại trên mặt Khấu Trọng, mỉm cười nói:
- Không biết đây có phải là vị thần y mới đến Trường An, Mạc tiên sinh?
Khấu Trọng sớm đã thu liễm, ẩn giấu thần quang trong mắt, giả vờ như không quen giao tiếp, tay chân lóng nga lóng ngóng nói:
- Chính là tiểu nhân! Các hạ là…
Thường Hà lấy làm lạ nói:
- Tin tức của Khả huynh thật linh thông phi thường.
Khả Đạt Chí tươi cười đáp:
- Chỉ là tiểu đệ vừa mới ở chỗ Thái tử Điện hạ.
Đoạn quay sang Khấu Trọng nói:
- Tiểu đệ là Đông Đột Quyết Khả Đạt Chí. Bình sinh bội phục nhất là những người thân hoài tuyệt kỹ, có chân tài thực học. Đợi khi Mạc tiên sinh trị bệnh cho Nương Nương xong, Khả Đạt Chí xin được tiên sinh chỉ giáo.
Nói xong hắn mỉm cười rời khỏi.
Khấu Trọng tuy hận hắn tiếu lý tàng đao, ngầm ám chỉ gã tuyệt không có năng lực chữa bệnh cho Trương Tiệp Dư; nhưng lại cảm kích hắn đã cắt ngang sự truy hỏi của Thường Hà, giải vây giùm gã.
Thường Hà tiễn khách xong bèn ngồi xuống. Khấu Trọng hạ giọng nói nhỏ:
- Ta còn phải suy tính kỹ về việc gia giảm các vị thuốc. Thường gia chi bằng theo người đi mua thuốc ghi trên đơn về đã, sau đó chúng ta cùng nghiên cứu tiếp.
Thường Hà tự biết hắn nào có tư cách cùng Khấu Trọng “nghiên cứu dược phương”, thuận miệng hỏi:
- Chờ đến lúc đó sẽ về đến hàn xá của tiểu đệ được không?
Khấu Trọng lắc đầu nói:
- Khỏi cần! Ta cảm thấy ngồi ở đây suy nghĩ rất thông sướng thoải mái, không thể rời đi được.
Thật ra Lôi Cửu Chỉ đã có viết trên giấy nhắn gã ở lại đây, chờ y đi liên lạc với Từ Tử Lăng.
Thường Hà làm sao biết được ý định thực sự của gã, bắt buộc phải đồng ý.
-------o0o-------
Hầu Hy Bạch nghe kể xong mọi việc, khuôn mặt anh tuấn tái nhợt, thất thanh kêu lên:
- Hỏng bét! Ta chỉ biết Phần Kinh Tán chế luyện như thế nào chứ không biết cách giải độc.
Từ Tử Lăng trong lòng trùng xuống đáp:
- Nếu mà như vậy, ta lập tức phải báo cho Khấu Trọng bỏ đi ngay, chứ không thể để chữa bệnh đến chết người được.
Lôi Cửu Chỉ cản lại:
- Khoan đã! Đối với y thuật ta đích thực chỉ biết chút ít bề ngoài, nhưng đối với việc giải độc thì ta đã một phen khổ công nghiên cứu. Không biết Hầu huynh có thể nói ra phương pháp chế luyện Phần Kinh Tán cho ta tham tường, xem thử có thể xoay xở được gì chăng?
Hầu Hy Bạch trầm ngâm nói:
- Hai vị chủ dược để chế luyện Phần Kinh Tám là hai vị thuốc rất thông thường ở miền đông nam Duyên Hải, chỗ xảo diệu chủ yếu là quá trình chế luyện cực kỳ phức tạp. Cách làm là chưng cất với một số thảo dược phụ gia khác, luyện cho đến khi trở nên vô sắc vô vị, bình thường rất khó nhận biết. Đặc biệt là độc tố của các chủ dược tương tác lẫn nhau, tương sinh tương khắc, do đó làm cải biến độc tính ban đầu của mỗi chủ dược.
Lôi Cửu Chỉ sắc mặt biến đổi:
- Chỉ nghe qua vậy cũng đủ biết chất độc này khó giải phi thường, không biết đích xác hai vị chủ dược là gì?
Từ Tử Lăng xen vào:
- Không biết có thể dùng nội gia chân khí bức độc theo các kinh mạch ra ngoài được không?
Hầu Hy Bạch cúi đầu nói:
- Lý do nó có tên gọi Phần Kinh Tán chính là vì độc tố hóa thành mạch khí, xâm nhập kinh mạch. Nếu như dùng nội gia chân khí chính tông của Phật Đạo lưỡng môn truyền vào kinh mạch, sẽ làm độc tính mạnh thêm, không những không được gì mà còn làm trầm trọng thêm.
Đoạn quay sang Lôi Cửu Chỉ nói:
- Hai loại chủ dược đó là Đoạn trường thảo và Dương giác nữu, chính mắt ta nhìn thấy Dương Hư Ngạn chế luyện nhằm gia tăng độc tính cho hai loại độc dược này trong một trang viện, lại còn cả dấu vết chiết xuất chất độc, vì vậy ta mới biết hắn chế luyện Phần Kinh Tán.
Lôi Cửu Chỉ ngạc nhiên nói:
- Đây đúng là hai loại thảo dược chứa kịch độc, bình thường chỉ có thể dùng bên ngoài, không thể uống vào, người bị trúng độc lập tức cảm thấy chóng mặt, bụng ngực đau dữ dội, miệng sùi bọt mép, rồi suy kiệt mà chết. Hầu huynh có thể nói rõ hơn về phương pháp chế luyện được không?
Hầu Hy Bạch liền liệt kê ra một mạch mười tám loại thảo dược, sau đó giải thích vắn tắt về quá trình chế luyện. Đọan thấy Lôi Cửu Chỉ nhanh nhẹn đứng dậy nói:
- Ta phải tự thân đi gặp Khấu Trọng để hỏi rõ thêm về tình hình của Trương nương nương, có thể dựa vào đó rồi đưa ra đơn thuốc phù hợp để giải được độc tố của Phần Kinh Tán.
Nói xong lập tức rời khỏi, còn lại Hầu Hy Bạch và Từ Tử Lăng lo lắng đưa bắt nhìn nhau.
---------------o0o--------------
Khấu Trọng như ngồi trên đống lửa, nhưng Thường Hà không có một chút biểu hiện thiếu kiên nhẫn nào. Đúng lúc đó bọn người Khả Đạt Chí ăn xong rồi rời đi, cười nói râm ran dưới lầu. Khấu Trọng trong lòng buồn bực lo lắng, cuối cùng gã nhịn không nổi bèn thăm dò Thường Hà:
- Không phải người Đột Quyết thường xuyên cướp bóc nữ tử tài vật của chúng ta sao? Tại sao lại là tân khách của Thái tử Điện hạ?
Thường Hà suỵt khẽ,đoạn hạ giọng nói:
- Mạc tiên sinh chớ có nói càn, càng không được tùy tiện nói với ai về chuyện này. Ài! Chuyện này kể ra dài dòng lắm, khi nào có dịp ta sẽ bàn luận cùng tiên sinh.
Khấu Trọng nghe ngữ điệu của y, biết ngay Thường Hà trong lòng khá bất mãn đối với việc Lý Kiến Thành trọng dụng người Đột Quyết. Khi đó người đi mua thuốc vừa về tới, cầm một bao lớn thảo dược đưa cho Thường Hà, Thường Hà đưa lại cho Khấu Trọng.
Đúng vào lúc hắn vô kế khả thi thì cứu tinh xuất hiện. Khấu Trọng sử lại thượng kế “tá thủy độn đích”, xin lỗi đi ra nhà xí để gặp Lôi Cửu Chỉ. Khi gã quay lại mặt mày hớn hở, vỗ vỗ vai Thường Hà nói:
- Chúng ta đi thôi!
Thường Hà ngạc nhiên:
- Chúng ta vẫn chưa ăn xong, sao huynh lại nói đi đâu?
Khấu Trọng lắc đầu:
- Cái đầu bò của ta thật là cổ quái, xả xong mấy cái trong bụng tự nhiên thành linh mẫn đặc biệt. Giờ chúng ta lập tức đến Tây thị mua thêm ít dược vật cần thiết, sau đó đến Phủ đệ của Thường Hà tướng quân bắt tay luyện thuốc, bảo đảm có thể trị lành quái bệnh của nương nương.
Thường Hà lấy làm lạ hỏi:
- Không cần đến Chung Nam sơn nữa ư?
Khấu Trọng hỏi ngược lại:
- Đến Chung Nam sơn để lên trời à, thôi đi nào!
-------o0o--------
Hầu Hy Bạch chán nản thả mình dựa vào lưng ghế, than thở:
- Nếu ta đoán không sai, nửa cuốn Ấn quyển kia hẳn Dương Hư Ngạn luôn mang theo trong mình. Trừ phi chúng ta có thể nắm rõ nhất cử nhất động của hắn, sau đó với sức của tiểu đệ, Tử Lăng và Thiếu Soái công kỳ bất bị giết chết hắn; không thì đừng nghĩ đến chuyện cướp lại Ấn quyển.
Từ Tử Lăng cau mày nói:
- Cho dù chúng ta có thể kích sát Dương Hư Ngạn, nhưng Hầu huynh nhờ vả hai ngoại nhân như huynh đệ tại hạ không sợ làm cho lệnh sư nổi giận sao?
Hầu Hy Bạch cười khổ:
- Đó là vì Tử Lăng hoàn toàn không biết gì về nguyên nhân chính của việc ta lo lắng đọat lại Ấn quyển. Ta chỉ còn sách tiên phát chế nhân chủ yếu là để tìm cách bảo mệnh dưới tay Thạch sư phụ. Quy củ của Ma môn, đối với người ngoài mà nói, là vô cùng kỳ quặc. Năm tiểu đệ mười tám tuổi, Thạch sư phụ đã lập Ma Môn chú thệ, nếu như năm tiểu đệ hai tám tuổi mà không có khả năng chống lại thập nhị tuyệt kỹ tối cao của Hoa Gián phái do Thạch sư phụ toàn lực xuất thủ, thì sẽ lấy cái chết của tiểu đệ để tạ tội với môn phái. Tiểu đệ năm nay đã hai sáu, thời gian còn lại không nhiều, đằng nào cũng chết, còn băn khoăn về chuyện đó làm gì.
Từ Tử Lăng đối với Ma Môn từng tìm hiểu qua, những việc tà dị quái lạ cũng đã thấy nhiều, có thể nói là tuy lạ nhưng không lạ, nghe vậy bèn nói:
- Nếu đã như vậy, ta thay mặt Khấu Trọng đồng ý đáp ứng Hầu huynh, tận lực giúp đỡ ngươi đoạt lại nửa Ấn quyển kia.
Hầu Hy Bạch sắc mặt có chút vui vẻ hơn, đoạn gã than:
- Bây giờ ưu thế duy nhất của ta là Dương Hư Ngạn vẫn chưa biết ta đang theo dõi hắn, lỡ như bại lộ hình tích, chắc chắn mọi việc sẽ trở nên khó khăn vô cùng.
Từ Tử Lăng chợt nảy ra một ý, liền nói:
- Giả sử Hầu huynh có thể biến thành Cung Thần Xuân, không phải Hầu huynh có thể ẩn khứ hình tích sao?
Hầu Hy Bạch hai mắt sáng lên, nhìn chằm chằm vào Từ Tử Lăng một lúc, gật đầu nói:
- Ta đích xác có thể hoàn toàn thay huynh làm Cung Thần Xuân kia được, chỉ là nếu ta biến thành Cung Thần Xuân, Tử Lăng huynh bằng vào thân phận gì để lưu lại Trường An? Huynh sao giống với ta không cần ra ngoài chứ?!
Từ Tử Lăng trong lòng thích thú cười đáp:
- Ta có thể trở thành người đã kích sát Thiên Quân Tịch Ứng, như vậy có phải là lưỡng toàn kỳ mỹ hay không?
Từ Tử Lăng đột nhiên đưa ra quyết định này là do rất nhiều lý do. Nhất là có thể thoát khỏi cửa ải đối diện với Tần Vương Lý Thế Dân. Khí chất “Cung Thần Xuân” do Hầu Hy Bạch hóa thành rõ ràng khác với “Cung Thần Xuân” của Từ Tử Lăng, khi đó Lý Thế Dân không thể nào nhìn ra Cung Thần Xuân là Từ Tử Lăng được, bởi vì căn bản Cung Thần Xuân đã là một người khác. Đối với bọn người Bốc Đình, chỉ cần Hầu Hy Bạch hiểu được chi tiết quá trình qua lại giữa hai bên, do thời gian tiếp xúc không nhiều, với tài trí của Hầu Hy Bạch, hữu tâm ứng phó vô tâm, hẳn nhiên dễ dàng xoay xở.
Hầu Hy Bạch trợn mắt nhìn y một lúc rồi gật đầu thán phục:
- Thì ra ngươi là Nhạc Sơn, hèn gì Nhạc Sơn trở nên lợi hại như vậy. Mọi người ai cũng tưởng đó là công hiệu của Hoán Nhật Đại Pháp, thì ra nguyên nhân chân chính là Hoán Nhân Đại Pháp của Từ Tử Lăng! Ha ha! Chuyện này nói ra chắc không ai tin nổi!
Từ Tử Lăng chỉnh sắc mặt rồi nói:
- Hầu huynh chú ý nghe ta nói về việc ta biến thành Cung Thần Xuân và lai lịch tác phong đối thoại của Cung Thần Xuân ra sao, nếu huynh lơ là có thể sơ hở bị khám phá. Giờ huynh phải học dáng điệu ngữ khí của “Cung Thần Xuân” ta, huynh mới có thể trở thành Cung Thần Xuân được!
-------o0o--------
Khấu Trọng loay hoay với các loại thảo dược trong thiện phòng tại Thường phủ, cảm giác giống như hoàn cảnh năm nào làm trù sư ở Phi Mã mục trường. Bất quá lần này không phải là chuẩn bị điểm tâm, mà là tập trung pha chế khu độc hoàn do Lôi Cửu Chỉ nghĩ ra.
Thường Hà đã chọn trong phủ hai nam bộc tay chân lanh lẹ để giúp gã các việc lặt vặt, lại đặc biệt đến dược phô (tiệm thuốc) mời về một vị sư phó chuyên việc chế luyện thuốc để trợ giúp Khấu Trọng. Hắn còn tự mình thì đứng bên đốc suất, hiển nhiên trong lòng thiên hôn địa ám, nhật nguyệt vô quang.
Khấu Trọng tự mình biết thân biết phận, sau khi giải thích cẩn thận phương pháp chế luyện cho vị sư phó mà Thường Hà mời về, tất tật mọi việc đều giao cho ông ta. Gã giả vờ đứng bên giám sát, lại thì thầm khua môi múa mép bên tai Thường Hà, chỉ sợ vị sư phó chế thuốc nghe thấy.
Thường Hà bán tín bán nghi hỏi:
- Loại thuốc này có thực sự làm cho bệnh tình Nương nương thuyên giảm không?
Khấu Trọng ưỡn ngực ba hoa đáp:
- Sau khi uống thuốc ta sẽ thi triển châm thuật, bảo dảm Nương nương sẽ phục hồi, khỏe mạnh xin đẹp như trước đây.
Đột nhiên viên quản gia của Thường Phủ chân cao chân thấp chạy vào, thở hổn ha hổn hển; hai người đều bị hắn làm cho giật mình. Viên quản gia kêu lên:
- Hoàng thượng đã..ã.. đến..n..n..! Hoàng thượng đã..ã.. đến..n..n..n..!
Liền đó thấy vị sư phó luyện thuốc và hai người giúp việc luống cuống kinh hãi quỳ sụp xuống, Khấu Trọng và Thường Hà hai người đưa mắt nhìn nhau.
Nghe một tiếng hô lớn:
- Hoàng thượng giá lâm!
Sau đó hai người thấy Lý Uyên, thân mặc thường phục; cùng với Lý Kiến Thành, Trần Thúc Đạt, Vương Lăng và một đội ngự vệ vây quanh, tất cả ào ạt tiến vào thiện phòng.
Thường Hà và Khấu Trọng lập tức quỳ xuống. Nghe Thường Hà hô lớn:
- Vi thần Thường Hà bái kiến Hoàng thượng.
Mục quang của Lý Uyên dừng trên mình Khấu Trọng, sau đó nhìn sang vị sư phó luyện dược nói:
- Mạc thần y, bình thân!
Vị sư phó chế thuốc bị nhận lầm là Mạc thần y, sợ hãi luống cuống không biết chui vào đâu, làm sao mở miệng nói được chữ nào.
Lý Kiến Thành đứng sau lưng Lý Uyên hạ giọng nói nhỏ:
- Phụ Hoàng! Vị này mới là Mạc thần y.
Lý Uyên khẽ hắng giọng, biểu thị biết lỗi; bước tới đỡ Khấu Trọng, vị thần y không giống thần y và thực sự cũng không phải là thần y, đứng dậy. Đồng thời hạ lệnh:
- Mời chư vị đứng lên cho, nhất thiết mọi việc phải được tiến hành như đã định.
Vị sư phó chế thuốc nghe chỉ, e sợ bối rối đứng dậy, tiếp tục tập trung vào “đại nghiệp” chế thuốc dưới ánh mắt sắc bén của Lý Uyên.
Lý Uyên thân thiết cầm tay áo Khấu Trọng kéo lại gần bên, trầm giọng hỏi:
- Thật ra Tiệp Dư là mắc phải bệnh gì?
Khấu Trọng, dưới ánh mắt của mọi người nhìn vào, ho khẽ một tiếng, ưỡn thẳng mình như một cây trúc, ra dáng vẻ một thần y đạo mạo đáp:
- Bệnh của Nương Nương là một kỳ chứng hiếm gặp, có thể miễn cưỡng gọi là hư hàn âm nhiệt. Ài! Thực sự là bình thường ít người biết đến!
- Xin hỏi Mạc tiên sinh, thế nào gọi là hư hàn âm nhiệt? Trong các y thư từ trước đến nay, dường như chưa bao giờ đề cập đến loại bệnh có tên như vậy, mong tiên sinh chỉ giáo cho!
Lý Kiến Thành liếc nhìn Khấu Trọng đầy thâm ý rồi nói:
- Vị này là Vi Chánh Hưng đại phu, còn được gọi là “Hoạt Hoa Đà", cùng với Mạc tiên sinh là đồng nghiệp, hai người thân cận nhau thì tốt.
Khấu Trọng thầm nghĩ may mà gã đã được Lôi Cửu Chỉ điểm hoá, không thì phen này hẳn đã tự mình biền thành trò cười, chỉ sợ làm lộ ra thân phận thần y giả mạo rồi khi đó chẳng biết chạy đi đâu. Đoạn mỉm cười nói:
- Sớm nghe đại danh của tiên sinh như sấm nổ bên tai, hôm nay được gặp, tiểu nhân rất lấy làm vinh hạnh!
Vi Chánh Hưng đưa mắt nhìn lướt qua phương thuốc luyện đơn, lạnh lùng đọc:
- Tê giác phiến, Thiên hoa phấn, Ma hoàng, Băng đại oản đều là các vị thuốc giải độc bổ âm, không biết đối với bệnh của Nương Nương có liên quan như thế nào?
Khấu Trọng nào dám cùng y trực tiếp đối trận tiếp chiêu, lại không thể tiết lộ việc Trương Tiệp Dư thật ra trúng độc Phần Kinh Tán, bèn lựa lời tránh nặng tìm nhẹ:
- Có phải khi Nương nương mới phát bệnh có các triệu chứng như hai má ửng đỏ, ăn uống khó khăn, kinh mạch trì trệ, lưỡi chuyển sắc vàng xám, thường ngày như nửa mê nửa tỉnh không?
Vi Chánh Hưng thầm kinh sợ. Lý Uyên long nhan đại hỷ nói:
- Chính là như vậy! Mạc tiên sinh mô tả tựa như chính mắt nhìn thấy, thật khiến người ta kinh ngạc!
Thật ra những gì Khấu Trọng nói ra chính là triệu chứng của người trúng độc Phần Kinh Tán, thấy vậy liền tiếp tục thách thức Vi Chánh Hưng:
- Đó chính là các triệu chứng của bệnh hư hàn âm nhiệt, âm dương tương khắc làm cho bệnh biến chứng rất nhanh. Hồi Xuân Đan của tiểu nhân có thể trị được tận gốc rễ, sau đó tiểu nhân sẽ thi triển châm thuật đả thông mạch khí, sau vài ngày ắt hẳn bệnh tình của Nương nương sẽ thuyên giảm, xin Hoàng thượng yên tâm.
Lý Uyên mừng rỡ nói:
- Nếu vậy Trẫm không dám làm phiền công việc của Mạc tiên sinh, giờ Trẫm hồi cung chờ tin tốt lành của tiên sinh.
Khấu Trọng thầm kêu một tiếng tạ thiên tạ địa, bây giờ nguyện vọng duy nhất trước mắt của gã là Hồi Xuân Đan theo đơn thuốc của Lôi Cửu Chỉ linh nghiệm, trị khỏi quái bệnh cho Trương Tiệp Dư, không thì coi như gã tự mình rước lấy bất trị tuyệt chứng.

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)